Методические рекомендации по изучению дисциплины


Скачать 235.61 Kb.
НазваниеМетодические рекомендации по изучению дисциплины
Дата публикации06.02.2014
Размер235.61 Kb.
ТипМетодические рекомендации
referatdb.ru > Банк > Методические рекомендации




МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени ШАКАРИМА г.СЕМЕЙ

Документ СМК 3 уровня

УМКД


УМКД 042-18-26.1.97/02 - 2013

Программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (ур.В1) 1»(Французский язык) для студентов



Редакция №1 от ____09.2013 г.



^ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык (второй) (Ур.В1)1» (Французский язык)

для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
^ РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Семей


2013
Предисловие
1. РАЗРАБОТАНО

Составитель _____________« 3 » сентября 2013г, Халилова Р.Г. ст.преп. кафедры «Иностранная филология», Государственного университета имени Шакарима г. Семей

2. ОБСУЖДЕНО

2.1. На заседании кафедры «Иностранная филология», Государственного университета имени Шакарима

г. Семей

Протокол от « 3 » сентября 2013 года, № 1

Заведующий кафедрой ___________ Г.К. Исмаилова
2.2. На заседании Учебно-методического бюро филологического факультета

Протокол от « 11 » сентября 2013 года, № 1
Председатель ______________К.К.Муканова

3. УТВЕРЖДЕНО

Одобрено и рекомендовано к изданию на заседании Учебно-методического совета университета

Протокол от « 18 » сентября 2013 года, № 1.
Председатель УМС _____________Г.К. Искакова


^ 4. ВВЕДЕНО ВПЕРВЫЕ


Содержание





1

Общие положения

4

2

Методические рекомендации по изучению дисциплины

7

3

Формат и политика курса

8

4

Политика выставления оценок

9

5

Содержание дисциплины и распределение часов по видам занятий

10

6

Содержание СРСП и СРС

11

7

Календарный график учебного процесса по дисциплине

13


^ 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Общие сведения о преподавателе и дисциплине

Халилова Р.Г., старший преподаватель;

Кафедра – Иностранная филология;

Контактная информация – телефон: 52-56-84;

Учебный корпус № 8, кабинет № 321;

Место проведения занятий – аудитория № 323;

Количество кредитов по данной дисциплине – 2 КРЕДИТА (5 СЕМЕСТР)
1.2 Выписка из рабочего учебного плана (таблица 1):
Таблица 1 - Выписка из рабочего учебного плана



Курс

Семестр

Кредиты

ЛК

(час)

СПЗ

(час)

СРСП

(час)

СРС

(час)

Всего

(час)

Форма

итогового

контроля

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

5

2

-

30

30

30

90

экзамен




1.3 Краткое описание содержания дисциплины

Второй иностранный язык (французский) рассматривается как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений в изучении французского языка.

^ Уровень (В1)1:

На 2 году обучения работа по овладению основами устной и письменной формы общения ведется на более высоком уровне, что предполагает использование более сложных текстов и углубление интерпретации языковых явлений. Выделяется новый аспект –изучение общественной тематики с привлечением периодической печати.

Учебным материалом 2 года обучения служат учебные тексты монологического и диалогического характера, лексико-грамматическое оформление, которое значительно сложнее, чем на 1 году обучения, а также оригинальные художественные тексты и различные дополнительные аутентичные материалы, отражающие программную тематику.

Активный словарь студентов обогащается за счет усвоения 1200 лексических единиц, характеризующихся высокой употребительностью, широкой сочетаемостью и отражающих как нейтральный, так и элементы обиходно-разговорного и публицистичекого стилей речи. Особое внимание обращается на владение идиоматикой и наиболее употребительными разговорными формулами современного языка, выражающими эмоциональные реакции на высказывание или поведение собеседника.

^ 1.4. Целью второго года обучения является:

- овладение студентами уровнем организационной коммуникативной компетенции, способностью к реализации коммуникативных намерений в проблемно-ориентированных сферах общения;

- овладение неподготовленной речью, в особенности в связи с обсуждением прочитанных или прослушанных текстов, просмотренных фильмов;

-продолжить обучение подготовленному и частично подготовленному монологическому высказыванию, в виде описания и повествования, но на более сложном лексико-грамматическом материале и с большим отражением особенностей данных речевых форм;

-глобальное и деятельное понимание прослушанного текста, а также использование текстовой информации в коммуникативных целях;

-максимально полное и точное понимание содержащейся в тексте информации, критическое её осмысление.

1.5 ^ Основные задачи изучения дисциплины: Формирование вышеназванных речевых навыков в соответствии с учебной программой.


    1. В результате изучения дисциплины студент должен:


^ Уровень (В1)1:
В области говорения:

В процессе работы над говорением необходимо добиваться ее адекватности содержанию конкретных коммуникативных задач, решаемых в диалогической и монологической речи. Студент должен:

-уметь вести беседу на 2-ом иностранном языке в пределах речевой тематики второго года обучения;

-реагировать адекватно данной ситуации а пределах речевой тематики курса; -уметь выражать оценочные суждения по новой полученной информации;

-пользоваться речевыми клише, речевыми образцами и типичными конструкциями;

-использовать следующие функциональные разновидности диалогов: диалог-обмен; диалог-объяснение; диалог-обсуждение;

Студент должен уметь: правильно, в языковом отношении, логически последовательно, достаточно полно и коммуникативно –направленно высказываться на иностранном языке в пределах речевой тематики ворого года обучения, излагать содержание прочитанного или прослушанного текста с полным охватом содержания, излагать содержание с его оценкой и ее элементами рассуждения, реферировать статью газеты на общественно-политические и бытовыве темы. Студент должен:

- раскрывать темы, понимать полное содержание;

- реализовать коммуникативные намерения;

-соответствовать коммуникативным намерениям;

-логично, связно излагать;

-адекватно использовать языковые средства;

-правильно вести речь (лексически, грамматически, фонетически);

-насыщенно использовать лексику.
^ В области чтения:

Чтение представлено двумя видами: ознакомительное и изучающее. Ознакомительное чтение предусматривает извлечение из текста содержащейся в нем основной информации. Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации, критическое её осмысление.

При ознакомительном чтении студенты должны уметь:

-понимать общее содержание текста;

-выбирать из текста главные факты и события;

-выделятть основную мысль;

-выражать свое отношение к содержанию прочитанного.

При изучающем чтении студенты должны уметь:

-извлекать полную информацию из прочитанного;

-критически осмысливать полученную информацию;

- выделять главных действующих лиц и охарактеризовать их в нескольких словах;

-отвечать на вопросы к основным фактам рассказа и связям между ними;

-выделять непонятные моменты путем переспроса.

Параметры оценки сформированности умений при обучении чтению на 2 году обучения:

-полнота и точность прочитанного ;

-скорость чтения (250-300 печ. знаков мин. –для изучающего чтения;

450-500 печ. знаков –для ознакомительного чтения).
^ В области аудирования:

При обучению аудированию используются аудио-тексты, отражающие литературно-разговорный, публицистический и научный стили речи, а также элементы обиходно-разговорного стиля речи.

Студенты должны:

-понимать на слух иностранную речь, произносимую в нормальном темпе, как и при непосредственном обучении, так и со слуха, опираясь на знание предусмотренных словообразовательных явлений. Прослушивание однократное –при непосредственном общении и двукратное магнитной ленты, если текст содержит не менее 5 незнакомых слов, о значении которых можно догадаться благодаря контекстуальной догадке. Время звучания 2-3 минуты. Параметры:

-полнота понимания аудиотекста;

-точность понимания аудиотекста.

^ В области письменной речи:

Письменная речь совершенствуется за счет более глубогоко изучения особенностей всех речевых форм, что способствует дальнейшему овладению умению выражать свои мысли на изучаемом языке на основе выполнения работы творческого характера таких , как написание частных писем, открыток и телеграмм. Одновременно с письменной речью продолжается работа над навыками орфографически и пунктационно -грамотного письма. К концу 2 года обучения студенты должны уметь:

-орфографически грамотно писать все слова активного лексического минимума;

-соблюдать на практике правила пунктуации и переноса слов;

-разложить читаемый текст на смысловые части;

-составить после однократного прослушивания план и резюме текста;

-писать диктант объемом 700 печатных знаков, содержащий усвоенный лексическо-грамматический материал;

-передавать опрделенную информацию зарубежному другу при написании письма, открытки, телеграммы.

Нормативы:

Диктант (слуховой, само-диктант, свободный, творческий):

-характер материала -несложный оригинальный текст;

-объём материала- 700-9000 печатных знаков;

-количество незнакомых слов-2/3;

-условия предъявления- 4-х кратное чтение.

-Изложение:

-характер материала –оригинальный текст;

-объём материала -1000—1200 печатных знаков;

-количество незнакомых слов-3/4;

-условия предъявления-двукратное чтение.
^ Работа с газетой:

К концу 2 года обучения студент должен уметь делать краткие сообщения информационного характера и уметь принимать участие в беседе по пройденной тематике или прочитанным газетным материалам.
^ Лексическая сторона речи :

Объем словаря 1200 лексических единиц для рецептивного усвоения, из них 600 лексических единиц для продуктивного усвоения, в том числе речевые клише с регулятивной функцией общения: умения, регулирующие речевое и неречевое поведение.
^ Грамматическая сторона речи:

Морфология:

-Артикль. Употребление артикля в значении «каждый»;

- Местоимение. Притяжательные местоимения le mien, le tien, le sien. Указательные местоимения сelui, celle. Употребление указательных местоимений с придаточными определительными предложениями, с дополнениями, выраженными существительными с предлогом de.Сложные относительные местоимения, их употребление. Простое относительное местоимение dont, его употребление. Неопределенные местоимения chaqun, quelqu’un, tout, tous, их употребление. Глаголы 3 группы. Passe΄ immediat dans le passe΄, Futur immediat dans le passe΄, Subjoctif passe΄. Неличные формы глагола. Образование, употребление.

-Употребление ne expletive;

-Употребление Imparfait для обозначения возможного действия в прошлом, но не осуществившегося;

- Употребление Conditionnel в вопросительном и восклицательном предложениях для обозначения факта , который отрицается, а также в сложных предложениях.

^ Фонетическая сторона речи:

-Интонация фраз с придаточными предложениями;

-основные виды экспрессивной информации.
Синтаксис

-Сложное предложение;

- придаточные определительные, вводимые простыми и сложными относительными местоимениями;

- Придаточные обстоятельственные времени, места, условия, причины, сравнения;

- Косвенная речь, косвенный вопрос. Согласование времен в косвенной речи и в косвенном вопросе, трансформация лексических единиц при переводе предложения в косвенную речь.
1.7 Пререквизиты курса:

- уровень А1,А2
1.8 Постреквизиты курса:

-Французский язык; уровень( В1)2
^ 2 СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ВИДАМ ЗАНЯТИЙ
Таблица 2 - Содержание дисциплины. Распределение часов по видам занятий
Уровень (В1)1







Кол-во часов

Литература




Темы

ПЗ

СРСП



СРС



1.


Module 1.

La sphère social-publique.

Hommes et environnement. Écologie et santé. Sport et les moyens sains de la vie. Problèmes écologiques de l'Asie Сentrale.

Hommes, téchnologie et nature. Comment ils sont reliés ensemble entre lui-même ?

La grammaire:

1. Phonétique

Les consonnes et les voyelles français (systématisation et répétition).

2. Pronoms. Les aspects des pronoms.

3. Propositions. Les aspects des propositions


10


10



10



1.Начальный курс французского языка, Потушанская Л.Л., Котова Г.М., М., «Высшая школа», 1985.

2.«Французский язык», Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М., Москва «Высшая школа», 1998 г.

3.«Интенсивный курс. Французский язык»., Китайгородская Г.А.; Москва., «Высшая школа», 1986 г.

2.



Module II

La sphère socio-culturelle.

Littérature, compétence. Cinéma dans notre vie.

Littérature contemporaine dans notre pays et dans les pays de la langue étudiée. L’auteur préféré. Cinéma. Acteurs préférés, films. Peinture. Musique. Rôle de compétence dans la formation de l'homme.

Discussion sur le thème : Rôle de compétence dans la vie de l'homme.

La grammaire:

1. Verbes du 3 groupes.

2. Formes des verbes.

Phonétique

1. Accentuation dans les mots empruntés.


10


10

10


1.Начальный курс французского языка, Потушанская Л.Л., Котова Г.М., М., «Высшая школа», 1985.

2.«Французский язык», Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М., Москва «Высшая школа», 1998 г.

3.«Интенсивный курс. Французский язык»., Китайгородская Г.А.; Москва., «Высшая школа», 1986 г.

3.

Module III

La sphère d’études professionnelles

Le choix de la profession. Des établissements éducatifs supérieurs dans notre pays et à l'étranger. Instruction à notre université.

« Jour ouvert » dans votre université. Excursion dans l'université.

Une rencontre - conversation avec le groupe d'étudiants étrangers au sujet de l'organisation du processus de l’étude à l'université.

La grammaire:

1. Future Immediat dans le Passé

2. Passe΄ Immediat dans le Passe΄.

3. Conditionnel Passe΄.



10




10





10


1.Начальный курс французского языка, Потушанская Л.Л., Котова Г.М., М., «Высшая школа», 1985.

2.«Французский язык», Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М., Москва «Высшая школа», 1998 г.

3.«Интенсивный курс. Французский язык»., Китайгородская Г.А.; Москва., «Высшая школа», 1986 г.





Итого:



30


30

30




^ 3 МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ
Методические рекомендации по изучению дисциплины «Иностранный язык ( второй), Ур. (В1)1» (французский язык) для студентов:
По учебному плану на изучение дисциплины предусмотрено: 30-часов практических занятий, 30- часов – СРСП, 30 часов - СРС
^ Recommandations méthodiques:

2 .1 Для выработки необходимых навыков и умений в изучении французского языка, нужно соблюдать последовательность прохождения материала программы и методы работы. Для развития навыков чтения, понимания и перевода текстов с французского языка на русский язык, студенты должны ежедневно повторять, систематизировать и изучать весь пройденный материал.

Согласно целевой установке, обучение французскому языку должно готовить будущего специалиста к использованию иностранного языка по специальности в его работе. Будущий специалист должен уметь самостоятельно читать тексты , понимать их содержание и отбирать всё необходимое для своей работы, а в случае необходимости уметь перевести текст или отдельные выдержки из него на родной язык, пользуясь словарём.

Для достижения поставленных целей используются различные приёмы самостоятельной работы, направленные, прежде всего на развитие навыков и умений владения языком.

Решающим для развития умения пользоваться иностранной литературой является формирование социально-достаточной коммуникативной компетенции студентов, обучение правильному произношению звуков и букв французского языка, усвоение правил произношения отдельных звуков и буквосочетаний, накопление достаточного словарного запаса и овладение грамматической структурой языка, необходимой для понимания и перевода текста.

Действенным средством для закрепления и расширения запаса слов, а также грамматических оборотов и форм служат:

1).знание французского алфавита, правила чтения гласных и согласных звуков;

2). чтение и перевод учебных текстов;

3).выполнение устных и письменных упражнений;

4).дополнительное чтение сокращённых (адаптированных) текстов;

5).устная речь;

6).использование медио-техники: телевизор, компьютер и.т.д.

7). выполнение письменных работ.

Только систематическая и регулярная работа на основе прочно усвоенного материала может подвести к образованию умений и навыков по изучению французского языка.

2.2 Студентам предоставляется систематическая помощь в форме обеспечения их необходимыми учебными материалами и методическими пособиями. Основным учебным материалом служат: 1).учебники и методические указания кафедры по работе с данным учебником:

2).учебники и учебные пособия с упражнениями, сборники текстов по специальности широкого профиля с комментариями и упражнениями.

3). Различные словари.

2.3 Усвоение студентами лексики, понимания и правильного перевода текстов, должно быть обеспечено чётким отбором лексики и её большой повторяемостью в текстах и упражнениях. Студентам необходимо вести учёт своего словарного состава и регулярно работать над его закреплением и расширением. Одним из наиболее эффективных способов учёта словарного запаса служит ведение картотеки слов и выражений или словаря-минимума слов и словосочетаний.

2.4 Кроме текстов учебника и выполнения упражнений, студент должен в обязательном порядке самостоятельно читать дополнительные тексты, статьи. Технические средства значительно расширяют возможность самостоятельного изучения французского языка. Работа с медио-техникой позволяет выполнить большое количество тренировочных фонетических и лексико-грамматических упражнений и тем самым развивать навыки устной речи. Поэтому рекомендуем студентам самостоятельно работать с техническими средствами.
^ 4 ФОРМАТ И ПОЛИТИКА КУРСА
Политика курса:

Посещение: Посещение практических занятий строго обязательно. Если по какой-либо причине, вы не можете посещать занятия, будете нести ответственность за весь не усвоенный материал.

Поведение: Систематическое нарушение дисциплины во время занятий будет наказываться исключением из аудитории и/или наказанием оценкой «неудовлетворительно» за весь курс.

^ Контрольные задания: Они обязательны для выполнения и должны сдаваться в установленные сроки. Работы, выполненные с опозданием, будут автоматически оцениваться ниже.

^ Домашняя работа: К каждому занятию студенты должны готовиться согласно списку основной и дополнительной литературы. Те студенты, которые опоздали или не присутствовали на практических занятиях, автоматически получают 0 баллов.

^ Невыполнение задания – 0 баллов, позднее представление работ – снижение баллов.

Рубежная аттестация: Итоги рубежной аттестации проставляются с учетом посещаемости, выполнения самостоятельных работ студента в установленные сроки, ответов на занятиях в устной или письменной форме, результатов рубежного контроля. В течение 5-го семестра будут проведены 2 рубежные аттестации.

^ Списывание и плагиат: Любое списывание или плагиат (использование, копирование готовых заданий других студентов) будет пресекаться.

Сотовые телефоны: Отключать во время проведения занятий.

Экзамен: Заключительный экзамен сдают студенты, допущенные к нему, в форме устного опроса по экзаменационным билетам. По курсу «Второй иностранный язык(,В1)1»; ( французский язык) экзамен охватывает весь изученный материал. Списывание на экзамене строго запрещено.

^ 5 ПОЛИТИКА ВЫСТАВЛЕНИЯ ОЦЕНОК
Вычисление рейтинга удобно производить с помощью таблицы (заполняется по журналу занятий преподавателя), где в каждой ячейке указаны данные в баллах, необходимые для вычисления рейтинга.

В таблицу введен «идеальный студент», который всегда получает максимально возможное количество баллов. Рейтинг этого идеального студента равен 100%. Всех реальных студентов группы сравнивают с идеальным студентом.

В каждой колонке таблицы, преподаватель вписывает виды работ, по которым он оценивает студента:

  • Посещение занятий;

  • Выполнение аудиторной контрольной работы (АКР), по графику выполнения СРСП;

  • Выполнение домашнего задания (ДЗ), по плану выполнения СРС;

  • Выполнение графика самостоятельной работы (ГСР);

  • Участие в студенческой конференции, предметных олимпиадах и др.;

  • Другие виды работ (кроссворды, слайды, тесты).

Студент, полностью выполнивший задания одного рубежного контроля, может, как и «идеальный студент», набрать 100%.

Контроль знаний студента по дисциплине осуществляется в форме:

-текущего контроля (проводится еженедельно);

-рубежного контроля (7 и 15 недели);

-итогового контроля – проводится один раз в конце академического периода (экзамен), в соответствии с ГОСО РК специальности.

Текущий контроль – это систематическая проверка знаний обучающихся, проводимая в рамках практических занятий и самостоятельной работы обучающегося под руководством преподавателя.

При изучении дисциплины могут быть предусмотрены различные виды текущего контроля знаний обучающихся:

-устный опрос;

-письменный опрос;

-защита и презентация домашних заданий (эссе);

-дискуссия, тренинги, круглые столы, кейсы



Неделя

Вид контроля

Всего баллов

Примечание


Посещение всех видов занятий с 1 по 7 неделю

30




1

Письменная аналитическая работа (ПАР)

(выполнение упражнений, тесты, сочинения, составление схем, таблиц, графиков, слайдов, кроссвордов, написание эссе по курсу, презентация )

-




2

Ответы на практических занятиях

52




3

Работа по текстам, работа с лексикой

-




4

Письменная аналитическая работа (ПАР)

(выполнение упражнений, тесты, сочинения, составление схем, таблиц, графиков, слайдов, кроссвордов, написание эссе по курсу, презентация )

52




5

Ответы на практических занятиях ; составление диалогов

-




6

Составление ситуаций

52




7

Рубежный контроль 1

52 + 62




Итого баллов по результатам обучения с 1 по 7 неделю

300




Посещение всех видов занятий с 8 по 15 неделю

30




8

Работа с лексикой, выполнение домашнего задания (ДЗ)

-




9

Выполнение графика самостоятельной работы

26




10

Работа по текстам, работа с лексикой

-




11

Письменная аналитическая работа (ПАР)

(выполнение упражнений, тесты, сочинения, составление схем, таблиц, графиков, слайдов, кроссвордов, написание эссе по курсу, презентация )

52




12

Ответы на практических занятиях ; составление диалогов

-




13

Составление ситуаций

52




14

Работа с лексикой, выполнение домашнего задания (ДЗ); выполнение аудиторной контрольной работы (АКР), по графику выполнения СРСП

-




15

Рубежный контроль 1

52+88




Итого баллов по результатам обучения с 8 по 15 неделю

300




Итого баллов за экзамен

400




Итого баллов за академический период

1000

















6 ЛИТЕРАТУРА
6.1 Основная литература
6.1.1 Начальный курс французского языка, Потушанская Л.Л., Котова Г.М., М., «Высшая школа», 1985.

6.1.2 «Французский язык», Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М., Москва «Высшая школа», 1998 г

6.1.3 «Интенсивный курс. Французский язык»., Китайгородская Г.А.; Москва., «Высшая школа», 1986 г.

6.1.4 «Интенсивный курс французского языка».,Може Г., Брюезьер М.Москва, «Международные отношения», 1992 г.
6.2. Дополнительная литература

6.2.1 Грамматика французского языка. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Изд-во «Нестор Академик», 2007 г.

6.2.2 Французско-русский словарь; Ганшина К.А., Москва; 1977 г.

6.2.3 Русско-французский словарь; Щерба Л.В., Москва; 1983 г.

6.2.4 «Говори по-французски правильно!», Бызова Н.М., Москва, «Просвещение», 2009 г.



Похожие рефераты:

Методические рекомендации по изучению дисциплины Тема №1: Предмет...
Методическое обеспечение к срс 1 Методические рекомендации по изучению дисциплины
Методические рекомендации к изучению дисциплины: «C татистическая...
Методические рекомендации к изучению дисциплины: «Cтатистическая физика и термодинамика»
Методические рекомендации к изучению дисциплины Общее языкознание...
Методические рекомендации к изучению темы: Древнегреческая лингвистическая традиция
Методические рекомендации по изучению дисциплины по дисциплине Дифференциальная психология
Методические рекомендации по изучению дисциплины «Дифференциальная психология» представлены в виде описания тем лекционных и практических...
Методические рекомендации по изучению дисциплины по дисциплине Дифференциальная психология
Методические рекомендации по изучению дисциплины «Дифференциальная психология» представлены в виде описания тем лекционных и практических...
Методические рекомендации по изучению дисциплины «Древесиноведение»...
Настоящие методические указания разработаны с целью оказания помощи учащимся по изучению дисциплины «Древесиноведению» по заочной...
Методические рекомендации по изучению дисциплины «Древесиноведение»...
Настоящие методические указания разработаны с целью оказания помощи учащимся по изучению дисциплины «Древесиноведению» по заочной...
Методические рекомендации по изучению дисциплины «защита информации в компьютерных ситемах»
Методические рекомендации по изучению дисциплины «Защита информации в компьютерных системах» для студентов специальности 5В050700...
Методические рекомендации по изучению дисциплины Международные стандарты аудита
...
Методические рекомендации и указания по изучению дисциплины Методы...
...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза