I (Акты, публикация которых обязательна) директива 94/9 ес европейского парламента и совета от 23 марта 1994 г по сближению законов Государств-Членов о оборудовании и защитных системах, предназначенных для применения в потенциально взрывоопасных атмосферах


НазваниеI (Акты, публикация которых обязательна) директива 94/9 ес европейского парламента и совета от 23 марта 1994 г по сближению законов Государств-Членов о оборудовании и защитных системах, предназначенных для применения в потенциально взрывоопасных атмосферах
страница1/6
Дата публикации25.06.2013
Размер0.59 Mb.
ТипЗакон
referatdb.ru > Право > Закон
  1   2   3   4   5   6
2

19.4.94 Официальный Журнал № Л 100/1 Европейского Сообщества

I

(Акты, публикация которых обязательна)

ДИРЕКТИВА 94/9 ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 23 марта 1994 г.

по сближению законов Государств-Членов о оборудовании и защитных системах, предназначенных для применения в потенциально взрывоопасных атмосферах

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности. Статью 100 а,

Принимая во внимание предложение Комиссии ('),

Принимая во внимание мнение Комитета по Экономическим и Социальным вопросам (2),

Действуя в соответствии с порядком, установленным Статьей 189 б Договора о создании Европейского Сообщества,

Учитывая обязательства Государств-Членов по обеспечению защиты на своих территориях безопасности и здоровья людей и при необходимости домашних животных и имущества и, в частности, здоровья и безопасности рабочих особенно от рисков, связанных с применением оборудования и систем, обеспечивающих защиту от потенциально взрывоопасных атмосфер;

Учитывая, что обязательные положения, действующие в рамках Государств-Членов, определяют уровень безопасности, который обеспечивается защитным оборудованием и системами, предназначенными для применения в потенциально взрывоопасных атмосферах; учитывая наличие технических условий на общеэлектричес-

(•)ОЖ № С 46, 20.2.1992, стр. 19 (^ОЖ № С 106, 27.4.1992, стр.9

3

кие и другие требования, влияющие на проектирование и конструкцию оборудования, которое может использоваться в потенциально взрывоопасных атмосферах;

Учитывая, что требования к соответствию такого оборудования отличаются в Государствах-Членах по степени объема и различным подходам к порядку контроля; учитывая, что такие различия могут в результате привести к ужесточению барьеров в торговле в рамках Сообщества;

Учитывая, что гармонизация национального законодательства является единственным средством устранения барьеров в свободной торговле;

учитывая, что данная цель не может быть удовлетворительно достигнута ни одним Государством-Членом самостоятельно; учитывая, что настоящая Директива только устанавливает требования, обеспечивающие свободное движение оборудования, на которое ее действие распространяется;

Учитывая, что регламенты, предусматривающие устранение технических барьеров в торговле, требуют соблюдения нового подхода в соответствии с резолюцией Совета от 7 мая 1985 г. (3), которая устанавливает необходимость определения основных требований к безопасности и других требований общества без сокращения существующих обоснованных уровней защиты в рамках Государств-Членов; учитывая, что резолюция предусматривает распространение единой Директивы на очень большое количество продукции для того, чтобы избежать частого включения изменений и увеличения количества Директив;

Учитывая, что существующие Директивы по сближению законодательств Государств-Членов в области электрооборудования, используемого в потенциально взрывоопасных атмосферах оказали положительное воздействие на защиту от взрывов с помощью мер, связанных с конструкцией такого оборудования, и способствовали устранению барьеров в торговле в этой области; учитывая параллельно необходимость пересмотра и более широкую область деятельности существующих Директив, необходимо особенно в общем контексте предпринять меры, обеспечивающие защиту от потенциальных рисков, связанных с эксплуатацией такого оборудования. Под этим, в частности, имеется в виду необходимость рассмотрения мер обеспечения эффективной защиты пользователей и третьих сторон уже на стадии проектирования и производства;

(3) ОЖ № С 136, 4.6.1985 г., стр. 1

4

Учитывая, что меры по обеспечению защиты от рисков и методы испытаний являются зачастую аналогичными, если не идентичными, как для горного, так и наземного оборудования; учитывая в связи с этим настоятельную необходимость распространения действия единой Директивы, как на защитное оборудование, так и системы;

Учитывая, что указанные выше группы оборудования используются во многих производственных и промышленных областях и имеют большое экономическое значение;

Учитывая важность соответствия основным требованиям безопасности и здоровья в целях обеспечения безопасности защитного оборудования и систем; учитывая, что требования подразделяются на общие и дополнительные, которым должно соответствовать оборудование и системы; учитывая, в частности, что дополнительные требования устанавливаются с учетом существующих или потенциальных рисков;

учитывая, что защитное оборудование и системы должны включать не менее одного из этих требований, когда это необходимо для их соответствующего функционирования, и использоваться по назначению;

учитывая, что понятие использования по назначению имеет первостепенное значение при испытаниях защитного оборудования и систем на взрывоопасность; учитывая важность представления полной информации изготовителями; учитывая необходимость конкретной и ясной маркировки указанного оборудования, определяющей его эксплуатацию в потенциально взрывоопасных атмосферах;

Учитывая намерение подготовить Директиву по действиям в потенциально опасных атмосферах на основе Статьи 18 а; учитывая, что дополнительная Директива будет, в частности, распространяться на риски взрывов, возникающих в результате такой эксплуатации и/или типов и методов монтажа;

Учитывая, что соответствие основным требованиям здоровья и безопасности людей является важным условием обеспечения безопасности оборудования; учитывая необходимость принятия решения по выполнению этих требований с учетом технологии, имеющейся на период производства, и первостепенных технических и экономических требований;

Учитывая в связи с этим, что данная Директива устанавливает только основные требования; учитывая необходимость наличия европейских стандартов для обеспечения подтверждения соответствия основным требованиям, особенно в части других аспектов защиты от взрывов, то есть, стандартов на проектирование, производство и испытания оборудования, соответствие которым позволяет предположить, что

5

изделие отвечает установленным основным требованиям;

учитывая, что гармонизированные европейские стандарты разрабатываются частными организациями и должны сохранять добровольный статус; учитывая, что Европейский Комитет по Стандартизации (СЕН) и Европейский Комитет по Стандартизации в Электротехнике (СЕНЭЛЕК) признаются как компетентные организации в области принятия гармонизированных стандартов, которые руководствуются общими руководящими положениями сотрудничества между Комиссией и этими двумя организациями, подписанными 13 ноября 1984 г.; учитывая, что в целях выполнения настоящей Директивы гармонизированный стандарт является технической спецификацией (европейским стандартом или гармонизированным документом), принятой одной из этих организаций или обеими по предложению Комиссии во исполнение Директивы Совета 83/189 ЕЭС от 28 марта 1983 г., предусматривающей порядок регулирования представления информации по техническим стандартам и регламентам (') и выполнение общих указанных выше руководящих положений;

Учитывая необходимость совершенствования законодательной основы, обеспечивающей эффективный и необходимый вклад служащих и рабочих в процесс стандартизации; учитывая необходимость завершения работы над законодательной основой к моменту внедрения Директивы;

Учитывая характер рисков, связанных с эксплуатацией оборудования в потенциально взрывоопасных атмосферах, необходимо определить процедуры оценки соответствия основным требованиям Директив;

учитывая, что эти процедуры должны быть определены с учетом уровня риска, который может быть характерен для оборудования, и/или от которого системы должны защищать непосредственную среду; учитывая, что каждая категория соответствия оборудования должна дополняться соответствующей процедурой или выбором между несколькими аналогичными процедурами; учитывая, что принятые процедуры полностью соответствуют Решению Совета 93/465 ЕЭС от 22 июля 1993 г. по модулям различных этапов процедур оценки соответствия, которые предполагается использовать в Директивах по технической гармонизации (2);

(\) ОЖ № Л 109, 26.4.1983 г., стр. 8. Директива, измененная в последний раз Директивой 88/182 ЕЭС (ОЖ № Л 81, 26.3.1988 г., стр. 75). (ОЖ № Л 220, 30.8.1993 г., стр.23.

6

Учитывая, что Совет обеспечил маркировку знаком СЕ изготовителем или его уполномоченным представителем в рамках Сообщества; учитывая, что под маркировкой имеется в виду соответствие изделия всем основным требованиям и процедурам оценки, предусмотренным законодательством Сообщества, устанавливающим требования к данному изделию;

Учитывая, что Государства-Члены в соответствии со Статьей 100а Договора могут предпринимать временные меры по ограничению или запрещению поставки на рынок или эксплуатации оборудования и защитных систем, если они представляют конкретную опасность для безопасности людей и, если необходимо, домашних животных или имущества при условии, что такие меры подлежат процедуре проверки со стороны Сообщества;

Учитывая, что страны, уведомляющиеся о любом решении, принятым во исполнении настоящей Директивы, должны знать о причинах принятия такого решения и возможных средствах апелляции;

Учитывая, что 18 декабря 1985 г. Совет принял рамочную Директиву по электрооборудованию для его эксплуатации в потенциально взрывоопасных атмосферах (76/117/ЕЭС) (3) и Директиву по электрооборудованию для его эксплуатации в потенциально взрывоопасных атмосферах в шахтах, подверженных воздействию гремучего газа (82/130/ЕЭС) (4); учитывая, что переход от добровольной и частичной гармонизации к всесторонней гармонизации, на которой основаны настоящие Директивы, рассматривался с самого начала процесса гармонизации; учитывая, что настоящая Директива включает полностью область распространения вышеуказанных Директив и учитывая в связи с этим необходимость их отмены;

Учитывая, что внутренний рынок не предусматривает внутренних границ, в рамках которых обеспечивается свободное движение товаров, людей, услуг и капитала;

Учитывая необходимость обеспечения переходного организационного периода, обеспечивающего поставку оборудования, изготовленного в соответствии с национальными регламентами, действующими на дату принятия настоящей Директивы, на рынок и для эксплуатации,

(3) ОЖ № Л 24, 31.1.1976, стр. 45. Директива, измененная в последний раз Директивой 90/487/ЕЭС (ОЖ № Л 1.270, 2.10.1990, стр. 23).

(4) ОЖ № Л 59, 2.3.1982, стр.10

^ ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Глава I Область распространения, поставка на рынок и свобода движения

Статья 1

1. Действие настоящей Директивы распространяется на оборудование и защитные системы, предназначенные для применения в потенциально взрывоопасных атмосферах.

2. Действие настоящей Директивы также распространяется на предохранительные, контрольные и регулирующие устройства, не предназначенные для применения в потенциально взрывоопасных атмосферах, но которые необходимы или способствуют безопасному функционированию оборудования и защитных систем.

3. В целях настоящей Директивы используются следующие определения:

Оборудование и защитные системы, предназначенные для использования в потенциально взрывоопасных атмосферах.

(а) Под «оборудованием» имеются в виду машины, установки, неподвижные или подвижные устройства, контролирующие компоненты и приборы и системы обнаружения или предупреждения, которые совместно или раздельно предназначаются для выработки, передачи, хранения, измерения, контроля и перевода энергии в целях обработки материала и которые могут явиться причиной взрыва в результате собственных потенциальных источников воспламенения.

(б) Под «защитными системами» имеются в виду конструкционные блоки, предназначенные для незамедлительной остановки взрывов и самом начале и/или ограничения эффективного действия пламени и давления взрыва. Защитные системы могут быть частью оборудования или поставляться на рынок отдельно для применения в качестве автономных систем.

(в) Под «компонентами» имеется в виду любое изделие, необходимое для безопасного функционирования оборудования и защитных систем, но без автономной функции.

8

^ Взрывоопасные атмосферы.

Смесь воспламеняемых веществ в форме газов, паров, тумана или пыли с воздухом в атмосферных условиях, в которых возгорание после воспламенения распространяется на всю несгоревшую смесь.

^ Потенциально взрывоопасная атмосфера.

Атмосфера, которая могла стать взрывоопасной в результате местных или эксплуатационных условий.

Группы и категории оборудования.

1-я группа оборудования включает оборудование, предназначенное для применения в подземных участках шахт, и те части наземных установок шахт, которые могут подвергаться опасности в результате воздействия гремучего газа и/или горючей пыли.

2-я группа оборудования включает оборудование, предназначенное для применения в других местах, которое может подвергаться опасности в результате воздействия взрывоопасных атмосфер.

Категории оборудования, определяющие необходимые уровни защиты, представлены в Приложении 1.

Оборудование и защитные системы могут предназначаться для применения в конкретной взрывоопасной атмосфере. В этом случае они должны маркироваться соответствующим образцом.

^ Предназначенное для применения.

Применение оборудования, защитных систем и устройств, указанных в Статье 1 (2), в соответствии с группой и категорией оборудования и всей информацией, предоставляемой изготовителем, которая необходима для безопасного функционирования оборудования, защитных систем и устройств.

f

4. Из области распространения настоящей Директивы исключены:

медицинские приборы, предназначенные для применения в медицинских целях,

9

- оборудование и защитные системы, при эксплуатации которых опасность взрыва возникает только из-за наличия взрывоопасных веществ и нестойких химических веществ,

- оборудование, предназначенное для домашнего и непроизводственного применения, при котором взрывоопасные атмосферы образуются в редких случаях и только в результате случайной утечки горючего газа,

- персональное защитное оборудование, на которое распространяется действие Директивы 89/686 ЕЭС (!),

- морские суда и мобильные плавсредства в открытом море вместе с оборудованием на борту таких судов и плавсредств,

- транспортные средства, то есть, средства и прицепы, предназначенные исключительно для перевозки пассажиров по воздуху, дороге, железнодорожной дороге или водным путям, а также транспортные средства, предназначенные для транспортировки продукции по воздуху, дороге, железнодорожной дороге или водным путям. Транспортные средства, предназначенные для применения в потенциально взрывоопасной атмосфере, не исключаются,

- оборудование, на которое распространяется действие Статьи 223 (1) (б) Договора.

Статья 2

1. Государства-Члены обязуются предпринять все необходимые меры, обеспечивающие поставку на рынок и ввод в эксплуатацию оборудования, защитных систем и устройств, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2) настоящей Директивы, при условии, что они при соответствующей установке, обслуживании и применении по назначению не создадут опасности для здоровья и безопасности людей и, если необходимо, для домашних животных или имущества.

Положения настоящей Директивы не будут ущемлять право Государств-Членов устанавливать при должном соблюдении положений Договора требования по своему усмотрению, обеспечивающие защиту людей и, в частности, рабочих при эксплуатации оборудования, защитных систем и устройств, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2) при условии, что такое оборудование, защитные системы или устройства не будут моди-(1) ОЖ № Л 399, 30.12.1989, стр. 18

10

фицированы в соответствии с требованиями, не предусмотренными настоящей Директивой.

1. На торговых ярмарках, выставках, демонстрациях и т.д. Государства-Члены не будут препятствовать демонстрации оборудования, защитных систем или устройств, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2), и которые не соответствуют положениям настоящей Директивы при условии наличия видимого знака однозначно указывающего на то, что такое оборудование, защитные системы или устройства, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2), не отвечают положениям настоящей Директивы и не предназначаются для реализации до тех пор, пока они не будут приведены в соответствие изготовителем или его уполномоченным представителем, определенным в рамках Сообщества. Во время демонстраций будут предприниматься соответствующие меры безопасности по обеспечению защиты их участников.

Статья 3

Оборудование, защитные системы и устройства, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2) настоящей Директивы, должны отвечать основным требованиям здоровья и безопасности, установленным в Приложении II с учетом их предусмотренного применения.

Статья 4

1. Государства-Члены не будут запрещать, ограничивать или препятствовать поставке на рынок и вводу в эксплуатацию на своих территориях оборудования, защитных систем или устройств, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2) и которые отвечают положениям настоящей Директивы.

2. Государства-Члены не будут запрещать, ограничивать или препятствовать поставке на рынок компонентов, имеющих сертификат соответствия, на который сделана ссылка в Статье 8 (3) и которые предназначены для включения в оборудование или защитные системы с учетом положений настоящей Директивы.

Статья 5

1. Государства-Члены рассматривают как отвечающие всем требованиям положений настоящей Директивы, включая соответствующие процедуры оценки соответствия, установленные в Главе II:

11

- оборудование, защитные системы и устройства, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2), и представлена декларация о соответствии, на которую сделана ссылка в Приложении X, и которые маркированы знаком СЕ в соответствии с положениями Статьи 10,

- компоненты, на которые сделана ссылка в Статье 4 (2), и выдан сертификат соответствия, на который сделана ссылка в Статье 8 (3).

В случае отсутствия гармонизированных стандартов Государства-Члены обязуются предпринять все необходимые меры по доведению информации до всех заинтересованных сторон о имеющихся национальных технических стандартах и спецификаций, которые могут рассматриваться как важные или соответствующие для выполнения основных требований здоровья и безопасности, предусмотренных Приложением II.

2. Если национальный стандарт, включающий напрямую гармонизированный стандарт, ссылка на который публикуется в Официальном Журнале Европейского Сообщества, устанавливает одно или более основное требование к здоровью и безопасности, оборудование, защитные системы и устройства, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2) или компоненты, на которые сделана ссылка в Статье 4 (2) и которые изготовлены в соответствии с требованиями такого стандарта, считаются соответствующими основным требованиям здоровья и безопасности.

Государства-Члены публикуют ссылки на национальные стандарты, включающие напрямую гармонизированные стандарты.

3. Государства-Члены обязуются предпринимать соответствующие меры, позволяющие партнерам влиять на процесс разработки и управления гармонизированными стандартами на национальном уровне.

Статья 6

1. Если Государство-Член или Комиссия считают, что гармонизированные стандарты, на которые сделана ссылка в Статье 5 (2), не полностью соответствуют основным требованиям здоровья и безопасности, на которые сделана ссылка в Статье 3, Комиссия или заинтересованное Государство-Член выносят вопрос на рассмотрение Комитета, созданного в соответствии с Директивой 83/189 ЕЭС, (в дальнейшем именуемый как «Комитет») и представляют соответствующее обоснование. Комитет высказывает свою точку зрения незамедлительно.

12

После уведомления о точке зрения Комитета Комиссия информирует Государства-Члены о том необходимо или нет исключать такие стандарты из опубликованной информации, указанной в Статье 5 (2).

2. Комиссия может принять любую соответствующую меру, обеспечивающую единообразное практическое применение настоящей Директивы в соответствии с процедурой, установленной параграфом 3.

3. Работе Комиссии оказывает помощь Постоянный Комитет, включающий представителей, назначенных Государствами-Членами, председателем которого является представитель Комиссии.

Постоянный Комитет устанавливает свои процедурные правила.

Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо предпринять. Комитет высказывает свою точку зрения по проекту, а председатель устанавливает сроки выполнения мер в зависимости от срочности проблемы и, если необходимо, проводит голосование.

Высказанное мнение заносится в протокол; кроме того, каждое Государство-Член имеет право обратиться с просьбой о занесении своей позиции в протокол.

Точка зрения, высказанная Комитетом, учитывается Комиссией самым серьезным образом. Комиссия информирует Комитет о том как была учтена его точка зрения.

4. Постоянный Комитет может также рассмотреть любой вопрос, относящийся к применению настоящей Директивы, или представленный на рассмотрение его председателем по инициативе последнего или по просьбе Государства-Члена.

Статья 7

1. Если Государство-Член подтверждает, что оборудование, защитные системы или устройства, на которые сделана ссылка в Статье 1 (2), и которые маркированы знаком соответствия СЕ и эксплуатируются в соответствии с их назначением, могут представлять опасность для безопасности людей и, если необходимо, домашних животных или имущества, оно принимает все необходимые меры для изъятия такого оборудования или защитных систем с рынка, запрещения их поставки на рынок, ввод в эксплуатацию и применения или ограничения в связи с этим свободного движения продукции.

13

Государство-Член незамедлительно информирует Комиссию о любой подобной мере, указывая причины такого решения, и, в частности, причину несоответствия, явившуюся результатом:

(а) несоответствия основным требованиям, указанного в Статье 3;

(б) неправильного применения стандартов, указанного в Статье 5 (2);

(в) недостатков стандартов, указанных в Статье 5 (2).

2. Комиссия должна незамедлительно провести консультации с заинтересованными сторонами. Если после проведенных консультаций Комиссия считает предпринятую меру обоснованной, она незамедлительно информирует от этом Государство-Член, инициирующий такую меру, и другие Государства-Члены. Если Комиссия после проведения консультаций считает предпринятую меру необоснованной, она незамедлительно информирует об этом Государство-Член, инициирующий такую меру и изготовителя или его уполномоченного представителя, определенного в рамках Сообщества. Если решение, на которое сделана ссылка в параграфе 1, основано на недостатках стандартов и если Государство-Член, принявший первоначальное решение, настаивает на своем решении. Комиссия незамедлительно информирует об этом Комитет для выполнения процедур, предусмотренных Статьей 6(1).

3. Если несоответствующее оборудование или защитная система маркированы знаком соответствия СЕ, компетентное Государство-Член предпринимает соответствующие меры против лиц, ответственных за маркировку, и информирует об этом Комиссию и другие Государства-Члены.

5. Комиссия обеспечивает информирование Государств-Членов о результатах выполнения данной процедуры.

  1   2   3   4   5   6

Похожие рефераты:

Решение Комиссии от 11 марта 2004 г., касающееся запроса у государств-членов...
Директива Европейского парламента и Совета от 27 января 2003 г по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом...
Решение Совета от 8 марта 1977 г., вносящее изменение в Решение 70/157/eec,...
Директива Совета от 20 марта 1970 г по сближению законодательств государств-членов, касающихся баков для жидкого топлива и задних...
Регламент Комиссии от 18 марта 2009 г по применению Директивы 2005/32/ec...
Директива Совета от 27 июля 1976 г по сближению законодательств государств-членов, касающихся фар механических транспортных средств,...
Решение Комиссии от 27 октября 2006 г по публикации ссылки на en...
Директива Совета от 19 ноября 1973 г по сближению законодательств государств-членов относительно сертификации и маркировки канатов,...
Решение Комиссии от 18 марта 2002 г., устанавливающее критерии присвоения...
Директива Европейского Парламента и Совета от 23 марта 1994 г по приближению законодательств государств-членов относительно маркировки...
Решение Комиссии от 9 июля 2009 г по установлению экологического...
Директива Европейского парламента и Совета от 23 марта 1994 г по приближению законодательств государств-членов относительно маркировки...
Директива Европейского Парламента и Совета от 29. 04. 04 №2004/49/ec содержание
О безопасности железных дорог европейских государств. Директива Европейского Парламента и Совета от 29. 04. 04 №2004/49/EC
Директива Европейского парламента и Совета от 29 июня 1995 г относительно...

Директива Европейского парламента и Совета от 29 июня 1995 г относительно...

I (Документы, подлежащие обязательной публикации) директива 98/37/ес...
Принимая во внимание Договор об образовании Европейского экономического сообщества, и, в частности, его статью 100а

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза