Александр мурычев


Скачать 452.29 Kb.
НазваниеАлександр мурычев
страница1/4
Дата публикации02.06.2013
Размер452.29 Kb.
ТипДокументы
referatdb.ru > Экономика > Документы
  1   2   3   4





II ЕВРАЗИЙСКИЙ ДЕЛОВОЙ КОНГРЕСС

II ЕВРАЗИЙСКИЙ ДЕЛОВОЙ КОНГРЕСС

стенограмма
АЛЕКСАНДР МУРЫЧЕВ

Первый исполнительный Вице-президент Российского Союза промышленников и предпринимателей / Председатель Совета Ассоциации региональных банков "Россия"
Российский союз промышленников и предпринимателей является одним из соучредителей Белорусско-Казахстанско-Российского Бизнес-диалога, который был образован в декабре 2010 года после подписания Соглашения между РСПП, Конфедерацией промышленников и предпринимателей (нанимателей) Республики Беларусь и Национальной экономической палатой Казахстана союз «Атамекен».

Базовым принципом Бизнес-диалога является его открытость: участником Бизнес-диалога может стать любое общенациональное объединение промышленников и предпринимателей в каждой из стран (это прямо и четко зафиксировано в ст. 4 Положения о Бизнес-диалоге).

Образован Президиум Бизнес-диалога, в который вошли главы упомянутых предпринимательских объединений: Шохин Александр Николаевич, Харлап Анатолий Дмитриевич (Беларусь), Мырзахметов Аблай Исабекович (Казахстан).

Состоялось 2 заседания Президиума Бизнес-диалога: 20 апреля 2011 г. и 9 февраля 2012 г.

12 июля 2011 года нами совместно была организована конференция «От Таможенного союза к Единому экономическому пространству: интересы бизнеса», в которой приняли участие главы правительств трех стра и которая прошла с большим успехом и широким освещением в СМИ всех трех государств.

В ноябре 2011 г. Комиссия Таможенного союза была преобразована в Евразийскую экономическую комиссию (ЕЭК), которую возглавил В.Б.Христенко. Компетенция ЕЭК была существенно расширена и теперь охватывает все сферы и направления интеграции, входящие в Единое экономическое пространство. С января 2012 г. ЕЭК заработала в штатном режиме.

На XIX Съезде РСПП, состоявшемся 9 февраля 2012 г., задача закрепления нормативной основы взаимодействия бизнеса трех стран с ЕЭК была поддержана В.В.Путиным, занимавшим в то время пост Председателя Правительства РФ:

«Это действительно очень важно, потому что вот этот наднациональный орган будет постепенно набирать обороты и сосредотачивать в своих руках всё больше и больше компетенции, и нужно, чтобы предпринимательские сообщества имели общую позицию в отношениях с этим вновь рождённым органом, структурой. Чтобы не было ситуации как с Еврокомиссией, когда она сама по себе работает, а экономика, Европа часто сама по себе. Я в разговорах с бизнесом очень часто слышу критические замечания в адрес Еврокомиссии. Это не наше дело, они там сами должны разобраться, но нам лучше изначально, с первых шагов выстраивать эти отношения с этим наднациональным органом».

Наша базовая задача - обеспечить конструктивное участие национальных деловых сообществ и учет их мнения при разработке проектов решений Евразийской экономической комиссии и международных соглашений, формирующих договорно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства. Необходимо создать площадку, на которой все заинтересованные бизнес-объединения могли бы доносить свою позицию по вопросам формирования нормативной базы Таможенного союза и Единого экономического пространства.

Созданный Бизнес-диалог как раз и был спроектирован для того, чтобы стать такой площадкой и доносить предложения делового сообщества сразу на нужный «этаж управления» и получать «обратную связь» со стороны ЕЭК. Активное участие глав правительств в работе Бизнес-диалога – лучшее свидетельство эффективности этого инструмента.

^ II ЕВРАЗИЙСКИЙ ДЕЛОВОЙ КОНГРЕСС

БАСЬКО ВЛАДИМИР

Заместитель Председателя Конфедерации промышленников и предпринимателей Республики Беларусь
«Партнёрство государства и бизнеса в развитии и модернизации интегрируемых экономик стран ТС и ЕЭП»
Ожидаемым результатом формирования ТС и ЕЭП, в числе прочих, является системное повышение мощности и конкурентоспособности объединенной экономики, когда интегральное целое больше суммы частей его составляющих. Частично такого эффекта можно добиться и простым объединением, унифицируя, гармонизируя, создавая новые и укрепляя сложившиеся деловые (экономические) связи, в числе прочего, посредством взаимных преференций и встречных инвестиций. На это и направлена текущая деятельность надстрановых государственных органов ТС и ЕЭП.

Взаимодействие с бизнесом этих органов, а также национальных правительств для целей интеграции только налаживается.

Большего системного эффекта можно, используя то, что каждое из государств – участников интеграционного процесса с несколько различными целями, разными способами и в разных формах поставило и продолжает ставить задачи развития новых секторов экономики и модернизации существующих. В среде бизнеса также идут подобные процессы, в локальных масштабах, с несколько иными целями.

Налажено ли в каждой из стран ли взаимодействие между государством и бизнесом по сближению и совместному решению этих задач? Отвечающее масштабам замысла государств по модернизации и развитию экономик, их интеграции – нет.

В выступлении понятия развитие и модернизация используются не в строгом их понимании, а для выделения и разграничения двух различных макро- процессов: создание новых секторов экономики – это развитие; обновление существующих – модернизация. Примеры Беларуси: развитие индустрии программной инженерии и модернизация промышленности и сельского хозяйства.

Партнерство рассматривается применительно к реализации таких проектов, которые требуют значительных для бизнеса инвестиций, не только финансовых, и несут в себе риски, управление которыми требует определенных гарантий и поддержки со стороны государства. Как правило это требуется при развитии инфраструктуры в широком смысле (например, развитие специализированных систем образования, систем фокусно направленного консультирования, инфраструктуры поддержки инновационного развития) и формировании новых сегментов рынка (например, рынка электронных услуг). Проблемные примеры Беларуси: формирование негосударственной дополнительной системы дополнительного ИТ-образования и развитие частным бизнесом электронных услуг на основе использования информационных систем и ресурсов электронного правительства.

Для государства значимость партнерства с бизнесом в новых условиях возрастает. Для бизнеса тоже, пусть и не в такой мере. Уже хотя бы потому, что нарастание масштаба перемен и организационной сложности их осуществления требуют большего взаимопонимания сторон и их скоординированной деятельности на макроуровне.

А благоприятствует ли процесс формирования ТС и ЕЭП развитию партнёрства государства и бизнеса? Ответ неоднозначен: когда еще не отлажено и не показало убедительных результатов это партнерство на уровне отдельных стран, его использование не стало массовым явлением, государства переносят часть своей деятельности на надстрановой уровень, опережая в этом бизнес.

Что должен сделать бизнес, что бы не отставать от интеграционных процессов, инициированных государствами?

Крупнейший бизнес может строить прямые отношения с государством, в том числе и иностранным. Бизнес меньших масштабов, как правило, строит свои отношения с государством через бизнес-сообщества в форме палат, ассоциаций, некоммерческих партнерств и другие. В связи с интеграцией перед бизнес-сообществами стран ТС и ЕЭП и их представительными органами встают новые задачи.
Бизнес-сообщества должны найти время и возможность, что бы заняться собственным организационным строительством, направленным на обеспечение партнерства с государством, а также партнёрства с бизнесом других стран ТС и ЕЭП в новых условиях, условиях решения задачи интеграции. При этом должно быть обязательно учтено, что: (1) перспективы экономического роста все теснее будут связаны с инновационной деятельностью, которая в странах ТСи ЕЭП находится на невысоком уровне; (2) любая интеграция, особенно в инновационных сферах, о чем говорит пример Кремниевой долины – это в конченом счете интеграция людей в новые успешные устойчивые сообщества.

В числе первоочередных шагов организационного строительства:

  1. Формирование инициативной рабочей группы и следом за ней временно органа с высоким статусом (task force) по налаживанию партнерства государства и бизнеса на уровне ТС и ЕЭП

  2. Инициирование и поддержка диалога государства и бизнеса всех стран ТС и ЕЭП по вопросам модернизации и развития в конкретных формах и временных рамках, прежде всего, в форме очных и виртуальных форумов,

  3. Инстуциональное совершенствование системы взаимного информирования по этой проблематике – какие организации обеспечат непрерывность и эффективность такого информирования

  4. Определение сектора ИТ (сектор ИКТ) как пилотной зоны (или одной из пилотных зон) и его использование как фактора (драйвера) развития и модернизации экономик стран ТС и ЕЭП

  5. Реализация пилотных макро-проектов, требующих использования механизмов партнерства государства и бизнеса всех стран ТС и ЕЭП

Например, такие макро-проекты как:

  • Создание интегральной информационной системы и электронных сервисов на ее основе, обеспечивающих эффективное движение товаров по пути Китай – Европа

  • Формирование единой интеллектуальной информационной системы стран ТС и ЕЭП для эффективного обслуживания товарных потоков

  • Развитие дополнительной системы подготовки ИТ-специалистов и специалистов для ИТ-индустрии


^ II ЕВРАЗИЙСКИЙ ДЕЛОВОЙ КОНГРЕСС
ADDRESS BY H.E. HALIL AKINCI

SECRETARY GENERAL OF THE COOPERATION COUNCIL OF TURKIC SPEAKING STATES

TO V ASTANA ECONOMIC FORUM

(22 May 2012, Astana)

Excellencies,

Distinguished participants,

^ Ladies and gentlemen,
It is an honour to be here at the 5th Astana Economic Forum and address the Eurasian Business Congress today. I would like to thank the Government of Kazakhstan and particularly National Economic Chamber of Kazakhstan Atameken for their kind invitation.

It is apparent that Kazakhstan under President Nazarbayev’s creative and visionary guidance traditionally hosts highly representative international events with an important agenda like the present one. Actually, it shows that Kazakhstan as an active and responsible member of the international community contributes to resolving the myriad threats and challenges of the twenty-first century.
^ Ladies and gentlemen,

Unfortunately, the risks of global financial and economic crisis still is going on. What is more regretful is the fact that the most industrialized and developed countries could not consolidate their efforts against the root cause of current crisis. The fact that we are a part of this global economic and trade network and lack of strong international action to overcome the continuing instability, push us to remain very concerned about the future.

However, it is not my intention to further spread the pessimism and uncertainty here. In my view, continuing global economic instability and political turmoil urges us to seek more stable and durable mechanisms. So I say the time of a great momentum is now. In the new era opportunities should be equally available to all. And we have to be more decisive and innovative in avoiding future crisis.

In that context, I will try to highlight the role of Turkic Council which I represent.
^ Dear participants,

The Turkic Council is a very young and dynamic organization. It was established in 2009 in Nakhchivan by Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Turkey. The permanent Secretariat is operational in İstanbul. Turkic Council is also the umbrella organization for other cooperation mechanisms in place among the Turkic States, such as the Parliamentary Assembly of Turkic States, the Business Council of Turkic States, the International Organization of Turkic Culture (TURKSOY) and the Turkic Academy.

What led us to come together?

The contemporary world political and economic system has created fruitful cooperation mechanisms of sovereign states.

A common language, culture, identity and history, serve as a foundation creating suitable conditions for a mechanisms of cooperation. At the same time it should be remembered that the Turkic States cover a vast area in Central Asia, part of Caucasus and Anatolia which makes them strategically placed in the world.

Thus the main objective of the Turkic Council is to further deepen comprehensive cooperation amongst Turkic states, not only to foster our common interests, at the same time try to seek and establish common interests and in this way build the capacity to jointly contribute to peace and stability in the region and in the world as a whole.

That is why at the Turkic Council, economic cooperation is at the top of the agenda. The priorities include deepening economic cooperation particularly in the areas of transport infrastructure, the agro-industrial sector, high technology, engineering and other non-resource sectors.

In addition to that, such cooperation, we believe, will give further impetus to the existing economic interaction between Turkic States and their neighbours.

With this notion in mind, the First Summit of the Turkic Council was convened with “Economic Cooperation” agenda in Almaty in 2011. At the Almaty Summit, more detailed deliberations were held on economic issues along with other areas.
^ Distinguished participants,

Here, I would like to draw your attention to a few facts.
For many parts of the emerging world, including the Turkic Council geography, economic distances are still very great. This is not only about the physical and geographical distances and obstacles. In these areas, economic connections face tougher restrictions and if these countries fail to develop the necessary physical and legal infrastructure, they may not fully benefit from international cooperation.

At the moment, due to lengthy procedures at border crossings, the average speed of a commercial truck between Central Asia and Turkey, is lowered down to 17.5 km per hour.

Also, there are still visa restrictions among the member states which are an obstacle for the truck drivers as well as the business people and tourists.

On the other hand, the Caspian Sea crossing, which is the central transport corridor linking Turkic states, is not used efficiently.

In order to overcome these problems, Turkic Council through its established Working Groups is discussing proposals like the liberalization of land transport to the maximum extent possible.

Another proposal is that a mechanism should be established to facilitate and expedite the Caspian Sea crossings. This new mechanism, in the form of a company or a consortium, will introduce regular schedules, reasonable prices and suitable vehicles for land transport operators. The project is becoming more attractive and significant after Baku-Tbilisi-Kars railway project is put into operation soon.

Besides improving Caspian Sea crossings, we have been considering other projects that serve the purpose of building the land-bridge between Asia and Europe. One of these projects is the UN-backed Trans-Asian Railway.

Its significance is that with the completion of the remaining segments and the completion of the railway connection under the Istanbul Strait, namely the Marmaray, undisrupted shipping of goods and passengers between China and Europe will be possible.

Direct rail service is faster and cheaper than both ships and trucks and much cheaper than airplanes. In some destination points railway is faster and cheaper than maritime transport. For example, railway transit time from Leipzig to Shenyang in North-eastern China is twice as fast as maritime transport. Considering the plans for near future to build a new high-speed railway in Kazakhstan, the time efficiency of railway transport will be undisputable.

This is of course with the assumption that non-physical barriers to trade are also eliminated. Thus our aim is to shorten the distance and save time by eliminating the border procedures and formalities including customs and visa related issues. This will involve introducing unified border regimes and single visa practices within the Turkic world.

It would be pertinent to recall a conclusion reached at the World Economic Forum on Europe and Central Asia organized in Vienna in June 2011 which was as follows: “Opening a land route connecting the Pacific, China and East Asia with Western Europe – the “Silk Road” – promises to cut transport times to less than one-fourth of their current cost. Some countries along the route could increase their GDP by more than 40% as a result of increased business and services.”

However taking into account the fact that 12 of the 30 landlocked countries of the world are located on the Asian continent the pressing issue of today is to provide the most efficient and cheap transport link across the Eurasia. In that respect, I hope that the prospect of Asian boom will consolidate all efforts towards that goal.
  1   2   3   4

Похожие рефераты:

Тезисы к выступлению Мурычев А. В. (Исполнительный вице-президент...
Тезисы к выступлению Мурычев А. В. (Исполнительный вице-президент Российского союза промышленников и предпринимателей)
[11: 52] Александр Андреев: Здравствуйте
Александр Андреев: Как записаться на дистанционный открытый курс Наумова Кухаренко?
Акулов Александр Владимирович
...
Александр Евгеньевич, способна ли белорусская ит-индустрия сегодня...
Александр муковозчик: «белорусские иt-компании упустили тренд к переходу вычислений в глобальную сеть»
Сеансы: 19. 11. 19-00, 21-00
В главных ролях: Эдуард Радзюкевич Андрей Кайков Нонна Гришаева Евгения Трофимова Андрей Панин Алексей Панин Александр Головин Александр...
Информация о выступлении белорусских спортсменов на международных...
Дмитрий Рябченко, Александр Богданович, Андрей Богданович, Александр Волчецкий -1,676
Александр Лоуэн. Депрессия и тело
Доктор Александр Лоуэн — создатель биоэнергетики, революционного метода психотерапии, направленного на то, чтобы восстановить тело...
Александр Лоуэн Депрессия и тело
Доктор Александр Лоуэн — создатель биоэнергетики, революционного метода психотерапии, направленного на то, чтобы восстановить тело...
Калинковичане – советские воины, партизаны и подпольщики, сражавшиеся...
Адамушко Александр Николаевич, 1926 г р., проживал ул. Куйбышева д. 15, красноармеец, погиб 22 августа 1944 года, место захоронения...
Морозов Александр Николаевич берінді, ол 2012 ж. «9» шілде 2012 ж. «6» тамыз
Настоящий сертификат выдан Морозов Александр Николаевич в том, что он(а) с «9» Июль 2012 г

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза