Заглавие документа


Скачать 69.59 Kb.
НазваниеЗаглавие документа
Дата публикации11.03.2013
Размер69.59 Kb.
ТипДокументы
referatdb.ru > Философия > Документы
Заглавие документа

Уланович О.И. ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК КАК ИНСТРУМЕНТ КОГНИТИВНОГО МИРОМОДЕЛИРОВАНИЯ // Кросс-культурная коммуникация и современные технологии в исследовании и преподавании языков: материалы Междунар. науч.-практ. конф, Минск, 25 окт. 2011 г. / Белорус. Гос. Ун-т. – Минск: Изд. Центр БГУ, 2012. – С. 6 – 10.
Авторы: Уланович, Оксана Ивановна
Тема: Когнитивная лингвистика
Дата публикации: 2012
Издатель: Белорусский государственный университет



Аннотация: При изучении взаимосуществования и взаимофункционирования мышления и языка в познавательной деятельности человека во главу угла ставится поиск универсальной формулы соотношения языковых фактов с явлениями психическими и психологическими. Постулатом развиваемой нами теории является факт активной реализации языковых знаков в вербально-когнитивном развитии личности: из первоначальных мыслительных значимостей, закрепленных в языковой семантике, в сознании человека постепенно продуцируются новые речемыслительные продукты языкового сознания, что и знаменует процессы когнитивного миромоделирования и концептуализации сознания. Формирование концептов представлено процессом интеграции ментальных знаков, выступающих репрезентациями в сознании языковых единиц, с определенными интеллектуальными и смысловыми компонентами, отражающими когнитивные значимости единиц во всем разнообразии речевых и социальных практик, а также аффективными компонентами сознания, связанными с отношением и субъективной оценкой тех или иных сопряженных с единицами языка социальных явлений: определенных ситуаций, объектов.

Уланович О.И.
^ ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК КАК ИНСТРУМЕНТ КОГНИТИВНОГО МИРОМОДЕЛИРОВАНИЯ
Интегративное исследование феномена сознания в его сложных взаимодетерминационных связях с языком и в отношении ко всей совокупности психической и социальной жизни человека весьма актуально с точки зрения поиска путей разрешения целого ряда проблем, возникающих в теориях программирования, искусственного интеллекта, когнитивной науки и лингводидактики.

Психологический, гносеологический и вербальный аспекты языкового сознания не могут быть представлены и изучены в чистом виде, изолированно. Все эти стороны связи языка и интеллекта тесно переплетаются как в процессе онтогенетического развития субъекта (при этом актуален вопрос выявления каузальной природы существующих между указанными явлениями связей), так и в сфере совокупной активности языковой личности. В случае изучения взаимосуществования и взаимофункционирования мышления и языка в познавательной деятельности человека во главу угла ставится поиск универсальной формулы соотношения языковых фактов с явлениями психическими и психологическими: фактами восприятия, памяти, мышления, социального поведения, установками, убеждениями, общим видением мира, типичным для данного культурного сообщества.

Постулатом развиваемой нами теории является факт активной реализации языковых знаков в вербально-когнитивном развитии личности: из первоначальных мыслительных значимостей, закрепленных в языковой семантике, в сознании человека постепенно продуцируются новые речемыслительные продукты языкового сознания, что и знаменует процессы когнитивного миромоделирования и концептуализации сознания. При этом сами «данности» языка, с одной стороны, определяют логико-концептуальный конструкт сознания, обеспечивая тем самым общение и взаимопонимание. С другой стороны, языковые «нормативные тождественности» (В.Н. Волошинов) именно благодаря ограничениям означивания, вызванным их формальным характером, провоцируют формирование когнитивных субъективно-аффективных представлений, детерминируя уникальность индивидуального языкового сознания.

В этой связи интересной представляется мнение А.А. Мельниковой, утверждающей, что «поминание специфики языкового кодирования мира дает возможность гораздо глубже исследовать культурные установки, чем непосредственный анализ культурных проявлений, ибо последние объемны, многозначны и находятся в постоянном изменении, тогда как лингвистические правила конкретны, обозримы и лишь в малой степени изменяются» [5, с. 113]. Развивая идею А.А. Мельниковой в контексте авторской позиции, можно добавить, что изучение когнитивно-языкового миромоделирования также позволяет приблизиться к решению целого ряда как фундаментальных, так и частных проблем, таких как изучение менталитета, национального характера, социальных представлений и установок, а также вопросов организации воспитания и обучения. О взаимообусловленности языка и «склада народного ума» упоминал еще И.А. Бодуэн де Куртенэ, рассматривая вербальное мышление как содержание «языковой сокровищницы души», формируемое преобразованием всех сторон жизни в «психические эквиваленты, в представления, ассоциирующиеся с языковыми представлениями» [1, с. 312].

Рассматривая процесс становления языкового сознания, важно отметить, что сам языковой знак вне социокультурного контекста его функционирования и без учета проекции психики и личности говорящего имеет лишь значение и является семантически значимым, но коммуникативно (психологически) нейтральным. Интерпретируя образное сравнение Л.С. Выготского слова с сосудом, который дан нам готовым, но пустым, можно отметить, что усвоение формы языкового знака – сосуда – как графически-акустически-артикуляторного образа не вызывает особых трудностей и предшествует формированию определенного психологического наполнения этого знака в индивидуальном сознании – образованию соответствующего концепта. Объяснение дезактивности тех или иных языковых единиц в индивидуальной речи отнесением их к пассивному словарю говорящего (учащегося) представляется в корне неверным и не выявляющим сути проблемы, причина которой заключается в доконцептуализированном уровне владения субъектом языковыми знаками.

Формирование в сознании психологического наполнения языкового знака происходит не симультанно с усвоением формы знака, а является постепенным, протяженным во времени процессом, с одной стороны, «разложения», с другой – «сгущения мысли» (А.А. Потебня), приращения дополнительной смысловой нагрузки, процессом «впитывания» знаком из контекста всех речевых практик, в которые он вплетен, интеллектуальных и аффективных отношений. Как отмечал Л.С. Выготский, действительный смысл каждого слова определяется в конечном счете всем богатством существующих в сознании моментов, относящихся к тому, что выражено данным словом [3, с. 38]. Это и есть процесс концептуализации сознания, осуществляемый посредством концептуализации языковых знаков: формирования в сознании концептов – знаково-эмоционально-когнитивных триединств с учетом единства знака, аффекта и интеллекта.

Формирование концептов представлено процессом интеграции ментальных знаков, выступающих репрезентациями в сознании языковых единиц, с определенными интеллектуальными и смысловыми компонентами, отражающими когнитивные значимости единиц во всем разнообразии речевых и социальных практик, а также аффективными компонентами сознания, связанными с отношением и субъективной оценкой тех или иных сопряженных с единицами языка социальных явлений: определенных ситуаций, объектов.

С.Л. Рубинштейн в свое время, утверждая о единстве мышления и эмоций, заметил, что «…мышление, как реальный психический процесс уже само является единством интеллектуального и эмоционального, а эмоция – единством эмоционального и интеллектуального» [7, с. 96 – 97]. Б.И. Додонов образно сравнивает эмоции и мышление человека с двумя ответвлениями одного дерева, которые «имеют одни истоки и тесно переплетаются друг с другом в своем функционировании на высших уровнях» [4, с. 73].

Однако уровню концептуализации языкового знака предшествуют промежуточные стадии доконцептуализации и псевдоконцептуализации. В контексте онтогенеза языкового сознания можно говорить о мышлении ребенка-дошкольника, младшего школьника, подростка, взрослого человека, а также мышлении человека среднестатистических способностей, ученого, гения. Речь не столько о богатстве социального и речевого опыта, уровне эрудиции, образовании и т.д. – принципиальны различия в уровне концептуализации сознания, что определяется объемом концептуализированных языковых знаков.

Доконцептуализированный уровень овладения языковыми знаками ограничен усвоением формы – графически-акустически-артикуляторного образа знака. Псевдоконцептуализированный уровень характеризуется частичным сходством смысловых полей, сформированных в индивидуальном сознании за теми или иными языковыми знаками, с истинными концептами, закрепленными в сознании «зрелых» носителей языка, в культуре, отражающими менталитет народа и его языковую картину мира. Псевдоконцеп чаще всего функционирует как фрагмент истинного концепта за счет конкретизации и сужения сферы функционирования языкового знака в силу недостаточно богатого социального и речевого опыта индивида, что, в целом, в большинстве случаев вполне достаточно для обеспечения взаимопонимания на уровне общих социальных контекстов.

Рассмотрение формирования и функционирование языкового сознания через призму процесса концептуализации языковых единиц позволяет утверждать, что именно языковой знак выступает системообразующим звеном когнитивного моделирования действительности, аналогового, но субъективного отражения мира в сознании с учетом принципа единства знака, аффекта и интеллекта.
ЛИТЕРАТУРА


  1. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. – М.: АН СССР, 1963. – Т. 1. – 368 с.

  2. Волошинов, В.Н. Марксизм и философия языка / В.Н. Волошинов. – Л.: Прибой, 1930. – 158 с.

  3. Выготский, Л.С. Мышление и речь: 5-ое изд. испр. / Л.С. Выготский. – М.: Лабиринт, 1999. – 350 с.

  4. Додонов, Б. И. Эмоция как ценность / Б.И. Додонов. – М.: Политиздат, 1977.  – 272 с.

  5. Мельникова, А.А. Язык и национальный характер / А.А. Мельникова. – СПб: Речь, 2003. – 320 с.

  6. Потебня, А.А. Мысль и язык: собрание трудов / А.А. Потебня. – М.: Лабиринт, 1999. – 300 с.

  7. Рубинштейн, С.Л. Проблемы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. – М.: Педагогика, 1973. – 432 с.

Похожие рефераты:

Заглавие документа: Какие образы-эталоны представлены во фразеологических сравнениях?
Заглавие документа: Какие образы-эталоны представлены во фразеологических сравнениях? /А. О. Долгова // Русский язык и литература....
Заглавие документа
Белорусская литература рубежа xx–xxi вв в контексте авангардно-постмодернистских тенденций
История Беларуси
Заглавие документа: Янушевич И. И. Крестный путь // Беларуская думка. – 2009. – №5. – С. 44-49
Заглавие документа
Издатель: ГрГу им. Я. Купалы. Сборник научных статей «Этносоциальные и конфессиональные процессы в современном мире»
История Беларуси
Заглавие документа: Янушевич И. И. Проблема революционного террора по отношению к церкви и религии (из опыта Французской и Октябрьской...
История Беларуси
Заглавие документа: Янушевич И. И. Взаимоотношения государства и Православной церкви в Беларуси: периодизация и содержание (1917-2004...
-
Заглавие документа: Зелезинская, Н. С. Проблема жизни и смерти в трагедии У. Шекспира «Гамлет» / Н. С. Зелезинская // Вестн. Минского...
История Беларуси
Заглавие документа: Янушевич И. И. Государственно-церковные отношения в Беларуси: уроки истории (1917-2002) // Адукаця І выхаванне....
История Беларуси
Заглавие документа: Янушевич И. И. Взаимоотношения государства и православной церкви в беларуси: периодизация и содержание (1917-2003...
Инвентарная книга № по учету авторефератов в библиотеки ргп на пхв...
Хабиева Т. Х. Развитие казахской народной медицины в различные исторические периоды

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза