Стратегический план государственного учреждения Отдел культуры и развития языков


Скачать 209.29 Kb.
НазваниеСтратегический план государственного учреждения Отдел культуры и развития языков
Дата публикации29.09.2013
Размер209.29 Kb.
ТипДокументы
referatdb.ru > Культура > Документы


УТВЕРЖДЕНО:

Постановлением акимата

Целиноградского района

От 24 декабря 2009г

294

Стратегический план

государственного учреждения

«Отдел культуры и развития языков

Целиноградского района"

на 2010-2014 годы

аул Акмол

2009 год


СОДЕРЖАНИЕ


I. Миссия и видение ГУ «Отдел культуры и развития языков города Целиноградского района». 3

^ II. Анализ текущей ситуации. 4

III. Стратегические направления деятельности, стратегические цели развития Отдела культуры и развития языков и ключевые целевые индикаторы 6

IV. Функциональные возможности Отдела 14

V. Нормативно-правовая база 16



^

I. Миссия и видение ГУ «Отдел культуры и развития языков города Целиноградского района».



Миссия отдела – предоставление качественных и доступных услуг в сфере культуры, создание условий для развития государственного языка, языков этнических групп и осуществление ономастической работы.
^ Видение отдела – современная общенациональная среда, обеспечивающая сохранение и развитие культуры народа Республики Казахстан, укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка и развитие языков этнических групп.
^







II. Анализ текущей ситуации.



Задачи формирования национальной идентичности, качественного удовлетворения культурных потребностей граждан, укрепления общественной стабильности и межнационального согласия определяют статус отдела как идеологического ведомства.

Сеть учреждений культуры: 38 объектов культуры: 24 клубных учреждений из них 14 государственных, 13 библиотек, 1 киноустановка.

Объем финансирования по району за 2008 год составил 52969 тыс.тенге , в том числе: на содержание аппарата отдела - 4453 тыс.тенге , на развитие государственного языка и других языков народов Казахстана -231 тыс.тенге на поддержку культурно-досуговой работы – 39150 тыс.тенге , библиотечной системы – 9135 тыс.тенге.

Объем финансирования за 2007-2008 годы стабильный.

В 2007 год проведен капитальный ремонт РДК а.Акмол на сумму 62 млн.тенге. В 2008 году разработана проектно-сметная документация (ПСД) на капитальный ремонт здания сельского Дома культуры с.Софиевка на сумму –

44525,1 тыс.тенге. Но на данный момент финансовые средства не выделены.

В районе за 2008 год было проведено 3719 мероприятий, которые посетило

131310 человек. В 2007 году было проведено 3666 мероприятий, которые посетило 123660 человек. За отчетный период по РДК поступило платных услуг – 655 т.т., в 2007 году платные услуги составили 600 т.т.

Библиотечный фонд Целиноградского ЦБС на данный момент составляет 125129 экземпляров книг.

За отчетный период поступило 2995 экз. на сумму 1442349 тенге, в том числе на казахском языке 709 экз. Произведена подписка на периодическую печать: подписано 180 комплектов на сумму 542000 тенге.

В 2007 году библиотечный фонд Целиногрдского ЦБС составлял 119096 экземпляров, поступило 1819 экземпляров на сумму 1159100, в том числе на казахском языке 1358 экземпляров. Произведена подписка на периодическую печать на 38 наименований на сумму 531268 тенге.

Финансирование из районного бюджета по ЦБС в отчётном году увеличилось: 3202 т.т. 2008г составила - 9135 т.т., а в 2007 году 5933 т.т.

^ Комплектование фондов библиотек новой литературой в 2008 году составило 2995 экземпляра, на сумму 1442349 т.т., а в 2007 году cоcтавляло 1819 экземпляров, на сумму 1159100 тенге.

Для функционирования и развития языков из районного бюджета финансирование составило в 2008 году 231,0 т.т., в 2007 году 58,0 т.т

В 2008 году курсы обучения государственному языку посещало 40 человек. 2007 год курсы обучения государственному языку посещало 35 человек.

^ Процент делопроизводства на государственном языке в 2008 году составлял 73,0 в 2007 году 62.

В целях пропаганды государственного языка в 2008 году проведено 15 конкурсов, в 2007 году 14 конкурсов.

В соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 30 мая 2006 года № 127 «О внесении дополнений в Указ Президента Ресублики Казахстан от 7 февраля 2001 года №550» по Целиноградскому району завершен перевод делопроизводства на государственный язык во всех государственных учреждениях, органах местного самоуправления.

С целью организации работы по контролю за переводом делопроизводства на государственный язык проводятся семинары.

Проведены рейды по проверке правильности текстов реклам и наглядно-визуальной информации на государственном языке.

Систематически (раз в квартал) на заседаниях районной комиссии по языковой политике и ономастике рассматриваются вопросы функционирования и развития языков, соблюдения Закона РК «О языках в РК»
ІІ. В свете новых приоритетов усилена работа по языковой политике.

В соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 30 мая 2006 года № 127 «О внесении дополнений в Указ Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года № 550» по Целиноградскому району завершен перевод делопроизводства на государственный язык во всех государственных организациях, органах местного самоуправления.

С целью организации работы по контролю за переводом делопроизводства на государственный язык проводятся семинары с участием делопроизводителей и секретарей государственных учреждений и предприятий. На 1 января 2009 года документооборот на государственном языке составляет 73%.

Систематически (раз в квартал) на заседаниях районной комиссии по языковой политике и ономастике рассматриваются вопросы функционирования и развития языков, соблюдения Закона РК «О языках в РК».

Ведется большая пропаганда среди населения города через СМИ формами работы клубных, библиотечных учреждений.


^

III. Стратегические направления деятельности, стратегические цели развития Отдела культуры и развития языков и ключевые целевые индикаторы




1. Повышение конкурентоспособности сферы культуры
Цель 1. Популяризация отечественной культуры в Целиноградском районе

Задача 1.1 Стимулирование роста востребованности услуг в сфере культуры

Цель 2. Обеспечение доступности библиотечного фонда ,удовлетворение запросов читателей с использованием новых информационных технологий. Приобщение к чтению читателей в его широком понимании, как способ приобщения к мировой литературе, содействие читателю в самостоятельной выработке жизненной позиции, ориентации на его читательские интересы и потребности, обеспечение полноты формирования библиотечного фонда, повышение качества библиотечных услуг.

Задача 2.1 Организация по сохранению и распространению среди населения различных носителей информации, обслуживаемого контингента, согласно предназначения библиотеки, эстетическое воспитание.
Цель 3. Развитие инфраструктуры сферы культуры

Задача 3.1 Модернизация и расширение сети культурных учреждений

Задача 3.2 Повышение уровня профессионализма и квалификации государственных служащих, работников культуры

^ 2. Создание толерантной языковой среды
Цель 1 Обеспечение функционирования государственного языка в качестве языка государственного управления

Задача 1.1 Максимальное использование государственного языка в официальном документообороте и общении
Цель 2 Обеспечение развития языков этнических групп и реализация «Триединство языков»

Задача 2.1 Оказание государственной поддержки в изучении языков

Задача 2.2 Оказание государственной поддержки в обучении представителей этнических общностей (диаспор) родным языкам

^ Показатели развития ГУ «Отдел культуры и развития языков Целиноградского района»

Таблица 1

Наименование

Ед. изм.




Отчетный период

Плановый период




2008 год (отчет)

2009 год (план)

2010 год

2011 год

2012 год

2013 год

2014 год





Стратегическое направление 1. Повышение конкурентоспособности сферы культуры





Цель 1. Популяризация отечественной культуры в Целиноградском районе





Целевой индикатор




Рост численности посетителей культурно-массовых мероприятий

%




-

100

100

100

100

100

100





Задача 1.1 Стимулирование роста востребованности услуг в сфере культуры




Количество культурно-массовых мероприятий, проводимых учреждениями культуры района

Ед.




3719

3850

3900

3950

4000

4000

4000


Цель 2. Обеспечение доступности библиотечного фонда ,удовлетворение запросов читателей с использованием новых информационных технологий. Приобщение к чтению читателей в его широком понимании, как способ приобщения к мировой литературе, содействие читателю в самостоятельной выработке жизненной позиции, ориентации на его читательские интересы и потребности, обеспечение полноты формирования библиотечного фонда, повышение качества библиотечных услуг.




Целевой индикатор




Доля увеличения книжного фонда


%







2

2

2

2

2

2


Задача 2.1. Организация по сохранению и распространению среди населения различных носителей информации, согласно предназначения библиотеки, эстетическое воспитание.

Количество книжного фонда

экз




125129

127520

130970

134470

134470

134470

134470

Количество читателей

чел




4928

4950

4980

5000

5000

5000

5000

Количество числа посещений

чел




42900

54000

54200

54400

54700

54700

54700

Внедрение программы Рабис

мод










1

1

1

1

1


Цель 3 Развитие инфраструктуры сферы культуры





Целевой индикатор




Доля организаций культуры, отвечающих нормативам в сфере технического состояния

ед.







При наличии нормативов




















Задача 3.1 Модернизация и расширение сети культурных учреждений




Количество организаций культуры в расчете на 1000 человек населения района

Ед./1000чел.




1,04

1,20

1,20

1,20

1,20

1,20

1,20





Задача 3.2 Повышение уровня профессионализма и квалификации государственных служащих, работников культуры




Доля государственных служащих, прошедших курсы повышения квалификации


%




25

25

25

25

25

25

25




Доля сотрудников учреждений культуры, прошедших курсы повышения квалификации


%




0,8

2,5

4,2

5,8

8,3

8,3

8,3




Доля работников культуры с профессиональным образованием


%




30

35

40

45

50

50

50





Стратегическое направление 2. создание толерантной языковой среды





Цель 1. Обеспечение функционирования и развития государственного языка





Целевой индикатор




Доля государственных служащих, применяющих в своей деятельности государственный язык


%




11

18

28

38

100

100

100





Задача 1.1 Максимально использование государственного языка в официальном документообороте и общении




Доля документов на государственном языке в общем объеме документооборота

%




73

80

90

100

100

100

100

Количество собраний, совещаний, заседаний проведенных на государственном языке



Ед.




7

10

15

20

25

25

25


Цель 2. Обеспечение развития языков этнических групп и реализация принципа «Триединство языков»





Целевой индикатор




Доля госслужащих, владеющих тремя языками (государственным, русским, английским)


%




-

-

1

2

3

3

3





Задача 2.1 Оказание государственной поддержки в изучении языков




Количество госслужащих, владеющих тремя языками


Ед.




-

-

1

2

3

3

3





Задача 2.2 Оказание государственной поддержки в обучении представителей этнических общностей (диаспор) родным языкам




Доля представителей этнических групп, владеющих родным языком


%




























Количество мероприятий, проводимых этническими группами (диаспорами) на родном языке


Ед.



























^ Таблица 2

Соответствие целей развития государственного органа стратегическим целям развития государства



^ Стратегические направления и цели государственного органа

Стратегические цели, на реализацию которых направлены цели государственного органа

^ Наименование стратегического документа, нормативного правого акта


Стратегическое направление 1

Повышение конкурентоспособности сферы культуры


1. Популяризация отечественной культуры в стране и за рубежом

«Создание условий, при которых
наши таланты могут иметь
достойный уровень жизни за счет
своей творческой деятельности».

Послание Президента Республики Казахстан от 6 февраля 2008 года,
«Стратегия вхождения Казахстана в число 50-ти наиболее конкурентоспособных стран мира».


2. . Обеспечение доступности библиотечного фонда ,удовлетворение запросов читателей с использованием новых информационных технологий. Приобщение к чтению читателей в его широком понимании, как способ приобщения к мировой литературе, содействие читателю в самостоятельной выработке жизненной позиции, ориентации на его читательские интересы и потребности, обеспечение полноты формирования библиотечного фонда, повышение качества библиотечных услуг

Развитие инфраструктуры сферы культуры и искусства, расширение доступа населения к культурным ценностям с использованием новых информационных технологий, популяризация отечественной культуры в стране и зарубежом. Расширение доступа к ресурсам национальной библиотечной системы.

Послание Президента страны народу Казахстана «Казахстан -2030 Процветание, безопасность и улучшение благосостояния всех казахстанцев» Закон Республики Казахстан от 26 декабря2006 года «О культуре»


3. Развитие инфраструктуры сферы культуры

«Приоритет 4: Развитие
современного образования,
непрерывное повышение
квалификации и переквалификации
кадров и дальнейшее процветание
культуры народа Казахстана».



Послание Президента Республики Казахстан от 6 февраля 2008 года,
«Стратегия вхождения Казахстана в число 50-ти наиболее конкурентоспособных стран мира»


Стратегическое направление 2.

Создание толерантной языковой среды

1. Обеспечение функционирования и развития государственного языка

«Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа
Казахстана».

Конституция Республики
Казахстан Статья 7, п. 3





«III. Повышение благосостояния
народа Казахстана»
«Особое внимание хочу обратить
на необходимость повышения
качества в обучении казахскому
языку как государственному
языку, объединяющему общество»
«Необходимо разработать и
внедрить на основе
международного опыта самые
современные программы и методики
обучения казахскому языку»

Послание Президента Республики
Казахстан от 6 февраля 2008 года
«Повышение благосостояния
народа Казахстана - главная цель
государственной политики»


2. Обеспечение развития этнических групп и реализация принципа «Триединство языков»

«Двадцать шестое направление -
Духовное развитие народов
Казахстана и триединая языковая
политика»
«Начать поэтапную реализацию
культурного проекта «Триединство
языков». Казахстан должен
восприниматься во всем мире как
высокообразованная страна,
население которой пользуется
тремя языками».

«Республика гарантирует своим
гражданам защиту и
покровительство за ее пределами»

Послание Президента
Республики
Казахстан от 28
февраля 2007 года
«Новый Казахстан в
новом мире»
30 важнейших
направлений нашей
внутренней и
внешней политики

Конституция
Республики
Казахстан
Статья 11, п. 2


^

IV. Функциональные возможности Отдела



В сфере реализации государственной культурной политики работа аппарата Отдела направлена, прежде всего, на качественное удовлетворение культурно-информационных запросов общества. Аппаратом Отдела проводится планомерная координационная, аналитическая, методическая, систематизирующая деятельность в плане функционирования организаций культуры и обеспечения развития языков в Целиноградском районе:

  • осуществление руководства по подготовке и проведению тематических, театрально-концертных, информацинно-выставочных, литературно-художественных и других культурно-досуговых программ;

  • взаимодействие с творческими союзами, молодежными и общественными объединениями в решении вопросов управления и проведения культурной политики, повышения отвественности творческих коллективов;

  • проведение смотров художественной самодеятельности среди трудовых коллективов, учебных заведений, руководство организаций по демонстрации кино-, видеообслуживания населения, проведение тематических и культурных мероприятий;

  • осуществление контроля за соблюдением языкового законодательства с территориальными подразделениями;

  • осуществление комплекса мер, направленных на развитие государственного языка;

  • организация меропритятий по созданию языковой среды.


Модернизация системы менеджмента в Отделе.

В данном направлении будут осуществлены следующие мероприятия:

  • мониторинг эффективности инфраструктуры и использования государственных ресурсов;

  • внедрение системы оценки качества реализуемых программ;

  • мероприятия по реализации Стратегии Отдела на принципах активного взаимодействия с культурным сообществом, а также на принципах государственно-частного партнерства.


Приложение 1


Возможные риски




  1. Неэффективная работа подведомственных организаций.




  1. Отток кадров из подведомственных организаций.

^



V. Нормативно-правовая база



1. Конституция Республики Казахстан;

2. Конституционный Закон Республики Казахстан от 4 июня 2007 года «О государственных символах Республики Казахстан»;

3. Закон Республики Казахстан от 15 декабря 2006 года «О культуре»;

4. Закон Республики Казахстан от 2 июля 1992 года «Об охране и использовании историко-культурного наследия»;

5. Закон Республики Казахстан от 12 апреля 2005 года «О государственном социальном заказе»;

6. Стратегия развития Казахстана до 2030 года, изложенная Президентом страны в Послании народу Казахстана от 10 октября 1997 года «Казахстан – 2030;

7. Стратегический план развития Республики Казахстан до 2010 года, утвержденным Указом Президента Республики Казахстан от 4 декабря 2001 года № 735;

8. Концепция развития гражданского общества в Республике Казахстан на 2006-2011 годы (2006 г.), утвержденная Указом Президента Республики Казахстан от 25 июля 2006 года № 154;

9. План мероприятий по реализации Концепции развития гражданского общества в Республике Казахстан на 2006-2011 годы, утвержденный постановлением Правительства РК от 30 сентября 2006 года.


Похожие рефераты:

Стратегический план государственного учреждения «Отдел культуры,...
Стратегические направления деятельности, стратегические цели и ключевые целевые индикаторы
План работы государственного учреждения «Отдел культуры, развития...
«Отдел культуры, развития языков, физической культуры и спорта Фёдоровского района»
Стратегический план Государственного учреждения
Анализ текущей ситуации и тенденции развития сферы культуры и сферы развития языков
Стратегический план Государственного учреждения «Отдел культуры и...
Видение – современная культурно-образовательная среда, обеспечивающая населению конституционное право на свободный доступ к информации,...
Стратегический план гу «Отдел культуры и развития языков Катон-Карагайского...
Стратегические направления деятельности, цели развития отдела культуры и развития языков Катон-Карагайского района и ключевые целевые...
План работы государственного учреждения «Отдел культуры и развития языков»
Создание современной культурной среды, информационное обеспечение и организация досуга населения
План работы государственного учреждения «Отдел культуры и развития языков»
Создание современной культурной среды, информационное обеспечение и организация досуга населения
Положение государственного учреждения
Государственное учреждение «Отдел культуры и развития языков Кокпектинского района» (далее отдел) является государственным органом...
Положение о государственном учреждении «Отдел культуры и развития...
Государственное учреждение «Отдел культуры и развития языков города Усть-Каменогорска» является государственным органом Республики...
Стратегический план гу «Отдел культуры и развития языков Шемонаихинского...
Стратегические направления деятельности, цели, задачи, целевые индикаторы, мероприятия и показатели результатов

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза