В. И. Коваль Язык и текст в аспекте гендерной лингвистики Гомель 2007


НазваниеВ. И. Коваль Язык и текст в аспекте гендерной лингвистики Гомель 2007
страница20/20
Дата публикации11.03.2013
Размер3.21 Mb.
ТипРеферат
referatdb.ru > Литература > Реферат
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
^
147. Риторика / автор-составитель Кузнецов И.Н. – Минск: Амалфея, 2000. – 315 с.
148. Русская грамматика. Том 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Слово-образование. Морфология. − М.: Наука, 1980. − 783 с.

149. Русские заветные сказки, собранные А.Н. Афанасьевым. – М.: Диво, 1991. – 124 с.

150. Рябов, О.В. «Матушка-Русь»: Опыт гендерного анализа поисков национальной идентичности России в отечественной и западной историо-софии / О.В. Рябов. – М.: Ладомир, 2001. – 202с.

151. Самокатов, В. Русский мат придется изобретать заново / В. Само-катов // Советская Белоруссия. – 26. 07. 2003.

152. Санникова, О.В. Брань / О.В. Санникова // Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 т. /под ред. Н.И. Толстого. Т.1. – М. Междунар. отношения, 1995. – С. 250-253.

153. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. − М., 1993. – 458 с.

154. Синельникова, Л.Н. Введение в лингвистическую гендерологию: материалы к спецкурсу / Л.Н. Синельникова, Г.Ю. Богданович. − Симферо-поль, 2001. − 40 с.

155. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. – М.: Элмис лак, 1995. – 416 с.

156. Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой. – М.: Информация XXI век, 2002. − 256 с. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.owl. ru/gender/055.htm

157. Словарь феминисток [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www. safety.spbstu.ru/IAMC/index.php?446

158. Слыхалова, Н.Г. Соматические речения со значением эмоций в русском языке (на материале произведений Михаила Булгакова): автореф. … канд. филол. наук: 10.02.02 / Н.Г. Слыхалова; Белорус. гос. ун-т. – Минск., 2002. – 20 с.

158а. Соколова Н.В. Вербалізація концептосфери “фемінізм” в американському жіночому дискурсі ХІХ-ХХ ст.: автореф. … канд. філол. наук: 10.02.04 / Н.В. Соколова; Одес. націон. ун-т. – Одеса, 2007. – 23 с.

159. Сохацкая, О.Л. Репрезентация гендера в языке как предмет изучения феминистской лингвистики / О.Л. Сохацкая // Бодуэновские чтения:

Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.): труды и материалы: в 2 т. / под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. − Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001.– Т. 2. − C.37-38.

160. Ставицька, Л.О. Актуальні проблеми сучасної української ґендерної лінгвістики [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.linguistics.kiev.ua/seminar/2003/12/ 18/sem01_01_6.html

161. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания: учеб. пособие. Изд. 2-е / Ю.С. Степанов. − М.: Просвещение, 1975. – 271 с.

162. Суковатая, В. Гендер как категория наррации в «эротической эпистемологии» Николая Бердяева / В. Суковатая // Иной взгляд. − 2001. − №3. − С. 13-14.

163. Супрун О.А. Гендерные аспекты в рекламном тексте [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.archvuz.ru/magazine/Numbers/2005_02 /template_ article?ar=K41-60/k42

164. Таннен Д. Ты просто меня не понимаешь: женщины и мужчины в диалоге / Д. Таннен // Гендер и язык / Московский гос. лингвистический ун-т; Лаборатория гендерных исследований. − М.: Языки славянской культуры, 2005. − С. 235-510.

165. Терновская, О.А. Баба / О.А. Терновская, Н.И. Толстой // Славян-ские древности: Этнолингвистический словарь в 5 т. /под ред. Н.И. Толстого. – М.: Междунар. отношения, 1995. – Т.1. – С. 122-123.

166. Толстой, Л.Н. Что такое искусство? / Л.Н. Толстой.–М., 1985 –18 с.

167. Троицкая, О.Г. Гендерный аспект фонетических исследований [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.isuct.ru/konf/shcherba/trud /troic-kaya.htm

168. Троицкая, О.Г. Некоторые проблемы коммуникации с точки зрения гендерного анализа [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:/www.isuct.ru/ konf /antropos/section/

169. Трофимова Е.И. Вопросы терминологии в гендерных исследова-ниях / Е.И. Трофимова // Гендер и проблемы коммуникативного поведения: сборник материалов Первой междунар. науч. конф. – Новополоцк: ПГУ, 2002. – С. 3-10.

169а. Умерла последняя носительница женского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:// www. lingvoforum. net/ index. php? topic=999.0

169б. Утрачена тайна единственного в мире женского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bibliograf.u/index.php?newsclassid=2&id=1244

170. Фіцнер, Т.А. Гендэрныя праблемы ў беларускай літаратуры ХХ стагоддзя: аўтарэф. ... канд. філал. навук: 10.03.01 / Т.А. Фіцнер; Ін-т літ-ры НАН Беларусі . − Мінск, 2003. − 20 с.

171. Хеккинен, К. Метаморфозы русской бабы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: htpp//www.tvergenderstudies.ru/co0300r.htm.

172. Хеллингер, М. Контрастивная феминистская лингвистика / М. Хел-лингер //Феминизм и гендерные исследования. Хрестоматия / под. ред. В.И. Успенской. – Тверь, 1999. − C. 91-98.

173. Чикалова, И. Гендер: введение в понятие / И. Чикалова, Е. Янчук // Иной взгляд. − 2002. − №1. − С. 60-61.

174. Шангина, И.И. Поцелуй / И.И. Шангина // Мужики и бабы: мужское и женское в русской традиционной культуре. Иллюстрированная энциклопедия − СПб.: Искусство − СПБ, 2005. − С. 484-487.

175. Шангина, И.И. Жена / И.И. Шангина // Мужики и бабы: мужское и женское в русской традиционной культуре. Иллюстрированная энциклопедия. − СПб.: Искусство − СПБ, 2005. − С. 202-206.

176. Шахмайкин, A.M. Проблема лингвистического статуса категории рода / A.M. Шахмайкин // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. М.: МГУ, 1996. – С. 226-273.

177. Шейнов, В.П. Риторика / В.П. Шейнов.– Минск: Амалфея, 2000.

178. Шейнов, В.П. Женщина плюс мужчина: познать и покорить / В.П. Шейнов. − Минск: Харвест, 2004. − 1008 с.

179. Шкапенко, Т.М. Идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ в гендерных исследованиях польских лингвистов / Т.М. Шкапенко // III междунар. Бодуэнов-ские чтения «И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания» (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.– Т.2. – C.31-33.

180. Щепанская, Т.Б. Красота / Т.Б. Щепанская // Мужики и бабы: муж-ское и женское в русской традиционной культуре. Иллюстрированная энциклопедия . − СПб.: Искусство − СПБ, 2005. − С. 279-283.

181. Эмирова, А. Оппозиция «мужчина – женщина» в русской фразео-логии / А. Эмирова // Грани слова: сборник науч. статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. – М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2005. − С.165-170.

182. Энгельс, Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства / Ф. Энгельс // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Издание второе. Т. 21. М.: Гос. изд-во политич. лит-ры, 1961. – С. 23-178.

183. Янчук, В.В. Гендерный подход в социальной психологии [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.academy.edu.by/details/personnels

184. Японский язык [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:// www.langust.ru/lang-c.shtml#top

185. Baudouin de Courtenay, J.N. Charakterystyka psychologiczna języka polskiego / J.N. Baudouin de Courtenay // Baudouin de Courtenay J.N. Dziela Wybrane. – Warszawa, 1993.– T.5. – 414 s.

186. Dąbrowska, A. Słownik eufemizmów polskich, czyli w rzeczy mocno, w sposobie łagodnie / A. Dąbrowska. – Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, 1998.

187. Duda, H. Jan Niecisław Baudouin de Courtenay – prekursor lingwistyki feministycznej / H. Duda // Roczniki humanistyczne. – Warszawa, 1998. – T. XLVI.– Z. 1. – 663-673 s.

188. Jespersen, O. Language, its nature development Origin / O. Jespersen. – London: George Allen & Unwin Ltd, 1922.

189. Karwatowska, M. Lingwistyka płci. Ona i on w języku polskim / M. Karwatowska. – Warszawa, 2005. – 294 s.

190. Lakoff, R. Language and Woman’s Place / R. Lakoff. − New York: Harper & Row, 1975.

191. Lee, J. A. A typology of styles of loving / J.A. Lee // Personal and Social Psychology Bulletin, 1977. – V. 3. – Р. 173-182.

192. Treder, E. Frazeologia kaszubska a werzenia i zwyczaje (na tle porównawczym) / Е. Treder. – Wejherowo, 1989. – 312 s.
Принятые сокращения
БФ – Янкоўскі Ф.М. Беларуская фразеалогія: Фразеалагізмы, іх значэнне, ужыванне. – Мінск: Выш. школа, 1968. – 451 с.

Высл. – Выслоўі /[Склад., сістэм тэкстаў, уступ. арт. і камент. М.Я. Грынблата. Рэд. тома А.С. Фядосік]. – Мінск: Навука і тэхніка, 1979. – 520 с.

Даль – Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка.– Т. 1-4. – М.: Рус. язык, 1978 – 1980.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.

ПП – Прыказкі і прымаўкі у дзьвюх кнігах: Рэд. А.С. Фядосік. – Мінск: Навука і тэхніка. – Кн. 1. – 1976. – 560 с.; Кн. 2. – 1976. – 616 с.

ППРН – Пословицы и поговорки русского народа. Из сборника В.И. Даля. – М., 1987. – 656 с.;

СБН – Словарь белорусского наречия, составленный И.И. Носовичем. – СПб., 1870. – 752 с.;

СГВ – Сцяшковіч Т.В. Слоўнік Гродзенскай вобласці. – Мінск: Навука і тэхніка, 1983. – 671 с.

СДЯ – Словарь древнерусского языка XI – XIV вв.– М., 1988. – Т.1.

СРФ – Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И.: Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. – СПб: Фолио-Пресс, 1998.

СРЯ – Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой.–2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981-1984.

СРЯ ист. – Словарь русского языка XI – XVII вв.– М., 1975. – Вып. 1; М., 1980 – Вып. 7.

ССРЯ – Словарь современного русского языка.– М., 1991– Т.1.

СУМ – Словарь украинского языка / Редактировал, с добавлением собственных материалов, Б.Д. Гринченко.– Киев, 1907-1909. – Т. 1-4.

ТСБМ – Тлумачальны слоўнік беларускай мовы: У 5-ці т. – Мінск: Беларус. Сав. Энцыклапедыя. – Т. 1: А–В. – 1977. – 608 с.; Т. 2: Г–К. – 1978. – 768 с.; Т. 3: Л–П. – 1979. – 672 с.; Т. 4: П–Р. – 1980. – 768 с.; Т. 5. – Кн. 1: С–У. – 1982. – 663 с; Т. 5. – Кн. 2: У–Я. – 1984. – 608 с.

Фасм. – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. /Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева.– 2-е изд., стереотип. – М.: Прогресс. – Т. 1: – А–Д. – 1986. – 573 с.; Т. 2: – Е–М. – 1986. – 671 с.; Т. 3: – Н–С. – 1987. – 830 с.; Т. 4: – Т–Я. – 1987. – 860 с.

ФСБМ – Лепешаў І.Я. Фразеалагічны слоўнік беларускай мовы: у 2 т. – Мінск: БелЭн. – Т. 1: А–Л. – 1993. – 590 с.; Т. 2: М–Я. – 1993. – 607 с.

ФСУМ – Удовиченко Г.М. Фразеологічний словник української мови. – Київ: Вища школа. – Т. 1: А–М. – 1984. – 303 с.; Т. 2: Н–Я. – 1984. – 384 с.

ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков /Под ред. О.Н. Трубачева. – М., 1974. – Вып. 1.

NKPP – Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich: t. 1–3. – Warszawa: Panst. Inst. Wydawniczy, 1969–1972.
Научное издание


Коваль Владимир Иванович

Язык и текст в аспекте гендерной лингвистики

В авторской редакции

Лицензия № 02330/0133208 от 30.04.04

Подписано в печать 28.12.07.

Формат 60 х 84 1/16. Бумага писчая № 1. Гарнитура Times

Усл.печ. л. 12, 26. Уч.-изд. л. 13, 19. Тираж 200 экз.

Заказ №

Отпечатано с оригинала-макета

на ризографе учреждения образования

«Гомельский государственный университет

имени Франциска Скорины»

Лицензия № 02330/0056611 от 16.02.04

246019, г. Гомель, ул. Советская, 104


1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Похожие рефераты:

Язык как средство конструирования гендера
Становление гендерной лингвистики в контексте общего развития науки о языке
А. Н. Коваль
А. И. Грицук, В. Т. Свергун, А. Н. Коваль. — 2-е изд., перераб и доп. — Гомель: учреждение образования «Гомельский государственный...
Приложение 1 А. Д. Макаревич соборное уложение 1649 г. Как памятник...
Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст,...
Исследование феномена языка невозможно в рамках одной только лингвистики....
Р 59 Мир, человек, язык (опыт философии языка) / А. Ф. Рогалев. – Гомель: Барк, 2010. – 276 с
Языкознание
Лимнонимы и гелонимы Беларуси в сопоставительном аспекте // Проблемы славистики и теоретической лингвистики: Сб ст молодых ученых....
Титульный лист программы обучения по дисциплине (Syllabus) Форма
Курс «Профессионально-ориентированный иностранный язык (немецкий язык)» представляет собой междисциплинарную область знаний, включающую...
А. О. Долгова // Славянская фразеология в синхронии и диахронии:...
Лингвокультурологическая значимость компаративной фразеологии / А. О. Долгова // Славянская фразеология в синхронии и диахронии:...
Артемова Ольга Александровна мглу, г. Минск
П. А. Редина (украинский язык), Г. В. Савчук, Н. А. Сабуровой, В. П. Игнатенко, В. П. Пивоваровой, Т. М. Филоненко (русский язык)...
Лекция Язык как система язык как система
Исследование языка как системы осуществлялось в рамках структурализма (структурной лингвистики). Основоположник – Ф. де Соссюр
Методические рекомендации и указания к изучению дисциплины по дисциплине...
Курс «Профессиональный русский язык» представляет собой междисциплинарную область знаний, включающую в содержание русский язык в...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза