Основная информация о японском языке  


Скачать 114.75 Kb.
НазваниеОсновная информация о японском языке  
Дата публикации28.07.2013
Размер114.75 Kb.
ТипДокументы
referatdb.ru > Литература > Документы



Основная информация о японском языке 

1. Особенности грамматики
 Порядок слов

В японском языке глагол-сказуемое находится в конце предложения

・アントンさんは くだものを よく たべます。 Anton san wa kudamono o yoku tabemasu. Антон часто ест фрукты.

(Антон)   (фрукты) (часто) (есть)
・あには とうきょうに すんでいます。 Ani wa Tookyoo ni sunde imasu. Мой старший брат живет в Токио.

(Мой старший брат) (Токио) (жить)
 Форма слов

В японском языке грамматическое значение выражается с помощью изменения окончаний глаголов и добавления суффиксов.

かきます kaki-masu писать

かきたい kaki-tai хочу написать

かきたくない kaki-taku-nai не хочу писать

かいたら kai-tara если напишу

かけたら kake-tara если смогу написать

かけなかったら kake-naka-ttara если не смогу написать

かいている kai-teiru я пишу
 Частицы (служебные слова)

В японском языке после существительных в предложении ставятся частицы (служебные слова). Большинство частиц – односложные и произносятся вместе с существительным. В зависимости от исполняемых функций, частицы делятся на несколько групп.

^ Эмфазисные (подчеркивающие) частицы

① わたしは がくせい です。

② マリアさんも がくせい です。

「は」 указывает на то, о чем предлоожение. В данном случае – что предложение обо мне 「わたし」. Слово, к которому присоединяется частица 「は」, как правило, находится в начале предложения и является подлежащим. 「も」 означает «также, тоже».

^ Падежные частицы

③ わたしは マリアに ほんを あげます。

④ わたしは にほんごが できます。

Падежные частицы показывают, какую роль исполняет слово в предложении. В ③ Мария 「マリア」 - это непрямой объект действия (косвенное дополнение), книга 「本」 - прямой объект (дополнение). Конечно, если посмотреть на предложение, то эти отношения и так будут понятны, но в японском языке они обязательно выражаются с помощью частиц.

Также есть частицы, выбор которых зависит от того, какой глагол используется. Так, к примеру, в ④ японский язык 「にほんご」 - это прямое дополнение (объект), но поскольку используется глагол 「できます」 - мочь, - который принимает частицу 「が」, то использована частица 「が」.

^ Постпозитивные частицы-предлоги

⑤ わたしは 3じから 5じまで としょかんで べんきょうします。

Постпозитивные частицы-предлоги японского языка частично соответствуют предлогам русского языка. Так, в 「から」 соответствует русскому «с», 「まで」 - до、「で」 - «в» для обозначения места действия.

^ Соединительные частицы (союзы)

⑥ にほんと スペイン

⑦ にほんごか えいご

Соединительные частицы стоят между двумя существительными и выражают отношения между этими существительными. В ⑥ 「と」 означает «и», в ⑦ 「か」 - «или».

^ Заключительные частицы

⑧ アントンさんは せんせい ですか。

⑨ かわいいですね。

Заключительные частицы определяют вид предложения, добавляют нюансы значения. 「か」 в ⑧ показывает, что предлоожение вопросительное, интонация в конце предложения повышается. 「ね」 в ⑨ выражает эмоциональнось, интонация в конце понижается.
 Род, единственное/множественное число

В японском языке нет разделения родов и множественного и единственного числа.
 Лицо

В японском языке нет разделения на лица.
2. Языковые правила (форма выражения)

Для разных форм выражения используются специальные слова и формы окончаний.
^ Уровень вежлиовости

В японском языке есть 3 формы уровня вежливости: вежливая речь, учтивая речь, простая речь.

Вежливая речь

Используются окончания 「です」「ます」. Вежливаю речь можно использовать в разнообразных сферах жизни.

^ Учтивая речь

Состоит из почтительной и скромной речи. Используется в ситуациях, где возникают социальные отношения «вышестоящего» и «нижестоящего» (подчиненный и руководитель, студент и преподаватель, покупатель и продавец, молодой человек и человек в возрасет), и в формальных ситуациях (общаются взрослые люди, профессиональные отношения, незнакомые люди). Даже для японцев учтивая речь сложна, и чтоб правильно ею пользоваться им необходимо много практиковаться.

^ Простая речь

Используются коротки окончания, не указанные выше. Используется в газетных статьях, докладах и т.д., текстах общей направленности, в неформальных диалогах.
^ Устная и письменная речь

В современном японском языке нет значительных отличий между устной и письменной речью. Большинство элементов схожи, хотя есть и те, которые используются только в одном из этих видов речи. Что касается лексики, то в устной речи чаще используются исконно японские слова «ваго», в то время, как в письменной – слова китайского происхождения «канго».
^ Мужские и женские формы

В диалогах можно проследить различия между мужской и женской речью, но наблюдается тенденция к тому, что все более употребляемыми становятся нейтральные обороты без гендерной окраски.

Пример: 「わたし」 - нейтральная форма, 「あたし」 - женский разговорный вариант、「ぼく」 - мужской разговорный вариант, используемый в любом возрасте, 「おれ」 - мужской разговорный вариант (наиболее «мужской»).
3. Произоншение

Слог 

Слог в японском языке состоит либо из только гласного, либо из сочетания согласный + гласный. В японском языке не существует слогов, состоящих из согласнтого или гласный + согласный (исключение – ん 「n」).
Гласные

В японском языке есть 5 гласных звуков: 「a」、「i」、「u」、「e」、「o」. Если несколько гласных звуков идут подряд, то продолжительность произношения такого сочетания увеличивается пропорционально количеству звуков. Например, 「いいえ (Iie / нет)」 при произношении состоит из 3 звуков и продолжительность в 3 раза больше обычного звука.
Согласные

В японском языке есть такие согласные звуки: 「k」、「s」、「t」、「n」、「h」、「m」、「y」、「r」、「w」、「g」、「z」、「d」、「b」、「p」. Как правило, слоги с согласными образовываются присоединением после них гласных. Исключение составляет звук 「n」, которы образует слог не только присоединением к нему гласного, но и функционирует, как отдельный слог, и без гласных. Что касается использования остальных согласных, для справки используйте таблицу японских алфавитов хирагана и катакана.

・「n」+「a」、「i」、「u」、「e」、「o」 → 「na」、「ni」、「nu」、「ne」、「no」

・「n」だけ → 「n」

^ Особые слоги

・долгие слоги

В словах 「おはようohayoo」, 「ありがとうarigatoo」 「よyo」 и 「とto」, соответственно, произносится продленно. Их длина практически в 2 раза больше, чем длина обычного слога. Нужно обращать внимани, чтоб длина долгих звуков была достаточной. 。

Правильная длина o   ha   yo o   a   ri  ga  to o

Неправильная длина o   ha   yo   a   ri  ga  to
・Удвоенные согласные

Удвоенные согласные японского языка – это такие, как 「いってください(Itte kudasai / Идите, пожалуйста)」、「ゆっくり(yukkuri / медленно)」. Два согласных следуют один за другим, первый из них произносится без гласного, на одном вздохе, но по продоолжительности произнесения соответствует длине отдельного слога.

Правильная длина   i   t    te   ku   da   sa    i    yu   k    ku   ri 

Неправильная длина   it  te   ku   da   sa    i    yuk  ku   ri 
・Звук ん/n

В словах 「こんにちはkon’nichiwa」 и 「こんばんは konbanwa」 звук 「n」 самостоятельно образует слог. В зависимости от того, какой звук за ним следует, произношение может быть следующим: 「n」、「m」や、「ng」, отдельно эти звуки в японском языке не выделяются.

Правильная длина ko n ni chi wa   ko n ba n wa

Неправильная длина kon ni chi wa  kon ban wa

^ Акцентация (ударение) и интонация

В японском языке нет ударения, свойственного русскому языку, используется тоновое ударение (тонизация) с повышением и понижением тона голоса. В существительных, глаголах, прилагательных и т.д. есть части слова с низким и высоким тоном. Какая либо из частей слова (начало, середина либо окончание) произносятся с высокой тонизацией. В разных регионах тонизация одних и тех же слов может отличаться, но существует стандартизированная тонизация, которая базируется на Токийской тонизации. В учебнике «Лексика» для обозначения тонизации каждого слова используются специальные обозначения (для справки – учебник «Лексика»).
В японском языке используется разная тонизация для произношения каждого слова, интонация предложений же является общепринятой и влияет на значение предложения, потому нужно серьезно обращать на это внимание. Как правило, интонация являет собой своеобразный «холм» на каждом отрезке, имеющем самостоятельное значение (предложение, независимая часть предложения). В воопросительном предлложении в конце интонация повышается.




・はじめまして。  アントンです。  どうぞよろしく。  おなまえは? Разрешите представится. Антон. Как вас зовут?

Hajimemashite. Anton desu. Doozo yoroshiku. Onamae wa.
4. Письменность

В японском языке существует 3 вида письменных знаков: алфавиты хирагана, катакана и иероглифы. В алфавитах хирагана и катакана по 46 букв, которые читаются идентично. Как правило, с помощью хираганы записывают слова японского происхождения, а с помощью катаканы – иностранного. Что касается иероглифов, они были созданы в Китае и каждый иероглиф имеет свое значение. Есть слова, состоящие из иероглифа и букв хираганы, есть и состоящие из сочитания нескольких иероглифов.

Похожие рефераты:

  Тема 3 たべもの  Еда
Как во фразах 「すきなりょうり」「きらいなのみもの」, в японском языке прилагательные стоят перед существительными. (В японском языке существуют также...
Тема 7 まち Город
В японском языке существует 2 вида прилагательных. Те, которые заканчиваются на 「い」, называют 「い-прилагательные
Тема 2 わたし я 4-й урок かぞくは 3にんです Kazoku wa san-nin desu Форма Использование
Данная частица похожа на частицу «и» в русском языке, но в японском 「と」 употребляется исключительно для соединения существительных,...
Основная Информация
Данный раздел кратко дает описание плат isdn, Назначение Номера, и другая информация
  Тема 3  たべもの  Еда
В японском языке для того, чтоб сказать, что вам что-то нравится, употребляется на-прилагательное 「すきです」. Для того, чтоб обозначить...
Основная информация

Визовая анкета Китайской Народной Республики
Пожалуйста напишите или напечатайте Ваши ответы на китайском языке или на русском языке печатными буквами в каждой колонке или отметьте...
Визовая анкета Китайской Народной Республики
Пожалуйста напишите или напечатайте Ваши ответы на китайском языке или на русском языке печатными буквами в каждой колонке или отметьте...
Программа Малых Грантов Содействия Повышению Роли Женщин в Обществе
Заявка на грант должна содержать всю информацию по перечисленным ниже пунктам, не превышая объем 5 страниц. Проект не будет рассматриваться...
Ii основная часть
Поэзия Магжана Жумабаева была известна среди казахов Монголии и а Турции. Многие стихи были переложены на музыку неизвестными композиторами....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза