This confirms our order for the goods as described below


Скачать 130.09 Kb.
НазваниеThis confirms our order for the goods as described below
Дата публикации07.10.2013
Размер130.09 Kb.
ТипДокументы
referatdb.ru > Право > Документы



___________________________________________________________



PURCHASE ORDER:

ДОГОВОР ПОСТАВКИ: <<ORDER NO>>



PO Issue Date:

Дата Договора Поставки: <<DATE>>


Supplier:<<SUPPLIER ENG>>

Поставщик: <<Поставщик RUS>>







Vendors Reference:

Референс Поставщика:

Buyers Reference:

Референс Покупателя:





Project:

Проект:


This confirms our order for the goods as described below:

Настоящий документ подтверждает заявку на приобретения нижеследующего товара:
Please supply/Пожалуйста организуйте поставку:

Item

Номер

Qty

Кол-во

Description

Описание

Unit Price

Цена за единицу

Total

ВСЕГО

1


2

Рукав среднего давления Ду 100мм, РУ 160АТМ, Длина 700 (мм) (В комплекте с прокладками, ответными фланцами и крепежом). Количество – 2 штуки.













Total order value in ???, including xxx, delivered yyy

Общая стоимость в ???, включая ххх, доставить к дате yyy




450 000




^ TERMS AND CONDITIONS

General terms and conditions for purchase of goods and for service orders of Samek International, ref.: GTC1206 apply for this procurement except for the below terms which have precedence over General terms and conditions for purchase of goods and for service orders.
^ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

К настоящему документу применимы общие положения договора купли-продажи товаров и оказания услуг ТОО Самек GTC1206 за исключением приведенных ниже положений имеющих больший приоритет над общими положениями договра купли-продажи товаров и оказания услуг.




^ 1. Acknowledgement of Order:

The Supplier must confirm receipt and acceptance of this Purchase Order by returning signed order within 4 working days after receipt of this document.

1. Общее:

Поставщик должен подтвердить получение и принятие заказа по настоящему Договору Поставки путем возврата подписанного оригинала в течение 4 рабочих дней после получения настоящего документа


^ 2. Delivery terms:

Goods to be delivered to Dossor within and not later than 20 calendar days after prepayment receipt by Supplier. Delivery on time is essential for our operation. Any delays must be communicated soonest possible in order to adjust planning.

Unless otherwise agreed, no part or split deliveries will be accepted. Should it not be possible to deliver all the Goods ordered in one shipment, or should any doubt arise with respect to the correct execution of the order, Samek International must be advised immediately.

^ 2. Условия доставки:

Товар должен быть доставлен в Доссор в течение и не позднее 20 календарных дней после получения предоплаты Поставщиком.

Своевременность поставки товара имеет для нас большую производственную важность. Таким образом, для упорядочивания запланированного графика, любая задержка должна быть оглашена в срочном порядке.

В случае если иное не оговорено или согласовано заранее, доставка не должна быть осуществлена частично. В случае невозможности единовременно доставить весь заказанный товар либо в случае возникновения сомнений в отношении четкого выполнения заказа, Поставщик обязан незамедлительно уведомить о таковом ТОО Самек Интернешнл.


^ 3. Payment terms:

Payment shall be made within 30 working days after receipt of goods and correct invoice.

3. Условия оплаты:

Оплата производится в течение 30 рабочих дней после получения товара и соответствующего счета на оплату.

4 Documentation requirements:

The Supplier is responsible to provide the Company with Originals of Tax Invoice, Way bill and any other documents as stipulated by Law of ROK

^ 4. Требования к документации:

Поставщик ответственен за предоставление Компании оригиналов счет-фактур, расходных накладных и прочей документации согласно требованиям законодательства РК


^ 5. Kazakhstan content requirements

For purchases of the goods/works/services required for performance of this Contract, Supplier undertakes to purchase such goods/works/services in compliance with special procurement procedures specified by the subsurface legislation. In pursuance of legislation and Kazakhstan Contract of Company, Supplier at any time shall give priority to goods/works/services of local (Kazakhstan) origin subject to their conformance with technical and other parameters.

If the good is produced in Republic of Kazakhstan the Supplier is obliged to provide an original of ST-KZ Certificate for the quantity and nomenclature specified in this Purchase Order

For the purpose of reporting local (Kazakhstan) content hereunder, Supplier shall submit to Company the information regarding number and composition (breakdown in terms of residents/nonresidents of the RoK) of personnel in the staff of Supplier. 


^ 5.Требование по Казахстанскому содержанию

При закупе товаров, работ/услуг, необходимых для выполнения настоящего Контракта, Поставщик обязуется приобретать их с соблюдением специальных процедур, установленных законодательством о недрах и недропользовании. При этом во исполнение требований законодательства и Казахстанского Контракта Компании, Поставщик обязуется отдавать предпочтение товарам/работам, услугам казахстанского происхождения при условии их соответствия техническим и иным параметрам.  

В случае, если товар произведен в Республике Казахстан, Поставщик обязан предоставить оригинал Сертификата CT-KZ на количество и номенклатуру, указанные в настоящем Договоре. Для целей отчетности по казахстанскому содержанию по настоящему Контракту Поставщик обязан предоставлять Компании информацию по численности и составу (разбивка по резидентам/нерезидентам РК) персонала, входящего в штат Поставщика.


6. Validity:

The present Purchase Order is valid till XXX.

6. Cрок действия Договора Поставки:

Настоящий Договор Поставки действителен до XXX.


7. Correspondence:

All mail, fax or e-mail correspondence regarding this order shall be directed to:

Tel.: +7 327 2378382 ext. ___, e-mail:

Fax: +7 327 2378381

7. Корреспонденция:

Вся корреспонденция по почте, факсу либо посредством электронной почты должна быть адресована:

Тел.: +7 327 2378382 внутр.___, электронный адрес:

Факс: +7 327 378381





COMPANY:
Samek International” LLP

_________________________________________

XXX

XXX Manager

ЗАКАЗЧИК:
ТОО «Самек Интернешнл»

_________________________________________

XXX

Менеджер XXX





Suppliers Acknowledgement of Order:
Date: ___________________________
Name: ___________________________
Signature: ___________________________
^ This Purchase Order and any attachments are strictly confidential and shall be protected from disclosure.


Подтверждение заявки Поставщиком:
Дата: ___________________________
Имя: ___________________________
Подпись: ___________________________
Данный Договор поставки и приложения являются строго конфиденциальными.



Приложение 1 к Договору поставки
^

Приложение 1. Техническая спецификация


Условия эксплуатации 2 фазного сепаратора:

Рабочая Давление: Мах 12атм, Норм 6 атм., Мин 1 атм.

Рабочая Температура: Мах +80 °C, Норм +25 °C, Мин +10 °C


Поток Конденсат 

 

Общий поток

30

м3/час

Плотность при рабочем P и T

845,8

кг/м3

Вязкость

35

мм2/сек при 20C

Вода

 

 

Общий поток

-

м3/час

Плотность при рабочем P и T

-

кг/м3

Вязкость

-

Санти пуаз

Газ

 

 

 

 

Общий поток

500

м3/час

Плотность при рабочем P и T

0,7

относительно воздуха

Вязкость

Состав газа прил.

cP

Молекулярный вес

Состав газа прил.

кг/к моль

^ COMPRESSIBILITY - Z -

Состав газа прил.

 


Описание КИП и автоматики. Количество КИПиА в таблице на 1 комплект


^ Таговый номер КИП

описание

количество

заметки



LCV3401/01

Клапан регулирующий малогабаритный

Ду50 1,6 МПа в комплекте с механизмом электропривода взрывозащищенного исполнения

1 шт




PSV3401/01

Клапан предохранительный Ду 50 Ру 16

1 шт




PCV3401/01

Регулятор давления , 1-6 баров

1 шт




LG3401/01 – LSLH 3401/03

Индикатор уровня жидкости с двумя сигнализаторами уровня. Среда Сырая Нефть (20С) 860кг/м3

1шт

Размеры соединения процессом и меж фланцевые расстояния выбирается согласно чертежу общего вида сепаратора ГС 1-1,6 – 800-2-И № T-AE-EF-95-11

LSH 3401/01

Сигнализатор высокого уровня.

1шт

LSL 3401/02

Сигнализатор низкого уровня.

1шт

^ PIASLH 3401/02

Датчик давления с вентилем.

1шт






Индикатор уровня жидкости

Средства измерения и контроля автоматизации:


  1. Уровнемер c сигнализаторами уровня Среда Сырая Нефть (20С) 860кг/м3

Необходимые приборы на 2-х фазный сепаратор

1. Датчик давления до 10 кг/см2 метран-100 -1шт.

Параметры

Верхний предел измерения 0,1 МПА

Сигнализатор уровня ультразвуковой

Состав:

Датчик положения уровня -1шт.

Двухканальный вторичный преобразователь -1шт.

Наружный термометр -1шт.

Контроллер Промышленный Комбинированный ГАММА-11 -1 комплект

  • Комплект автоматики, программное обеспечение

А)

  • Индикатор уровня жидкости поплавковый 0-1.0 м – шкала индикатора закреплена параллельно с измерительной трубой и оснащен магнитным указателем, с запорной арматурой, дренажным вентилем и пробкой, закрывающей отверстие для продувки с возможностью установки предельных выключателей. Поплавок оборудован системой постоянных магнитов, расположенных вокруг него, для передачи своего положения. Индикатор взаимодействует с магнитной системой в поплавке.

  • Сигнализатор высокого и низког уровня: Сигнализатор уровня ультразвукового исполнения для сигнализации уровня различных жидкостей для установки на объектах в зонах класса 1 и класса 2 по ГОСТ Р 51330.9, где возможно образование смесей и горючих газов и паров с воздухом категории II B по ГОСТ Р 51330.11 температурной группы Т5 включительно согласно ГОСТ Р 51330.0. Пригоден для установки в аппаратах с избыточным давлением до 4,0 МПа. Сигнализатор имеет взрывозащищенное исполнение согласно ГОСТ Р 51330.0, ГОСТ Р 51330.10

Индикатор давления: 0-10 атм. Индикатор включен в Государственный реестр средств измерений. Соединение М20 х 1,5, расположение штуцера снизу, класс точности не выше 1,6.


  • Индикатор температуры: Биметаллический термометр с исполнением для химической промышленности. Диапазон измерения от 0С до 120С. Индикатор включен в Государственный реестр средств измерений.




  • Регулирующий клапан нефти, малогабаритный Ду 50, Ру 16, взрывозащищенного исполнения, Кvу 40м3/час. Пропускная характеристика – линейная, для температуры окружающей среды -40 С до +70 и с рабочей тем-рой среды от -40 С до 225 С, в комплекте с ответными фланцами, крепежом из ст 20, Положение клапана при отсутствии питания - фиксированное (закреплен), класс герметичности рег. Клапанов – III-IV по ГОСТ 23866-87. Клапан снабжается с электроприводом взрывозащищенного исполнения.




  • Расходомеры нефти - счетчик жидкости 1,5”, турбинный, сумматор, автономное питание. Диапазон измерения согласуется с заказчиком

Регулятор давления:

^ РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ СЕПАРАТОРА

Система управления. Необходимо разработать схему и чертежи управления на контроллере Альбатрос. Система управления работает в автоматическом и в ручном режимах. Все технологические данные выводится на панель управления с сигнализацией с настраиваемыми технологическими уставками. Возможность управления регулирующими клапанами с панели управления. Панель управления имеет возможность индикации состояние регулирующих клапанов, степень открытия и возможные аварийные положения клапанов. Индикация в панели управления давления в сепараторе. Также в операторной установлены светозвуковые сигнализаторы об аварийных состояниях нефтегазового сепаратора.
Список всего необходимого КИПиА

3 комплекта

#

название оборудования

количество

1

Блок питания изолированный

3

2

Модуль процессора

3

3

Модуль токовых входов

3

4

Модуль ввода

3

5

Модуль регулятора

3

6

Модуль ключей

3

7

Модуль сопряжения с терминалом

3

8

Модуль токовых сигналов

3

9

Заглушка левая

3

10

Заглушка правая

3

11

Панель визуализации

3

12

Сигнализатор уровня

6

13

Преобразователь вторичный

6

14

Блок тиристорных усилителей

3

15

Датчик уровня

2

15

Уровномер попловковый с магнитами

2

16

Вентильный блок В-05Д-М20-М20

4

17

Термометр S5550 диаметр 100, соед М20х1,5

2

18

Термокарман

2

19

Датчик давления (0…1.6 Мпа)

3

20

Клапанный блок Е 2 2-02 3 0 02 3 0 02 М20 ТСК

6

21

Клапан регулирующий ДУ50, Ру1,6 Мпа, Кvу 40 м3/час, пропускная характеристика линейная в комплекте с ответными фланцами из ст 20. положеине клапана при отсутвии питания-фиксированное (закреплен). Класс герметичности -IV по ГОСТу 23866-87

2

22

Механизм электрический взрывозащ исп.

2

23

Коробка взрывозащищенный1

2

24

Коробка взрывозащищенный3

2

25

Шкаф Шкс

2

25

Регулятор давления

2

26

Клапан предохранительный

3



Рис. 1 Чертеж общего вида



Рис. 2. Принципиальная схема трубной обвязки ГС 1-1,6-800-2-И

Условия поставки:

  1. DAP пос. Доссор (Инкотермс 2010) ;

  2. Цена окончательная с доставкой – 72 000$ (10,872,000 тенге) без НДС;

  3. Срок доставки и изготовления Оборудования составляет до 65 календарных дней;

  4. Пуско-наладочные работы на месторождении Асанкеткен;

  5. Гарантия на КИПиА и комплектующие 1 год со дня ввода в эксплуатацию газосепаратора.

  6. Предоплата 50%




стр. из

Похожие рефераты:

This confirms our order for the goods as described below
К настоящему документу применимы общие положения договора купли-продажи товаров и оказания услуг тоо самек gtc1206 за исключением...
This confirms our order for the goods as described below
К настоящему документу применимы общие положения договора купли-продажи товаров и оказания услуг тоо самек gtc1206 за исключением...
This confirms our order for the goods as described below
К настоящему документу применимы общие положения договора купли-продажи товаров и оказания услуг тоо самек gtc1206 за исключением...
This confirms our order for the goods as described below
К настоящему документу применимы общие положения договора купли-продажи товаров и оказания услуг тоо самек gtc1206 за исключением...
In the real Contract the following definitions are used
МТ) (deviation on weight +/-5 at the choice of the Seller ) of Triticum Aestivum L. of 3rd class wheat of Kazakhstani origin (hereinafter...
Nac accredited Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan order приказ
За добросовестное и ответственное отношение к своим обязанностям, объявить благодарность следующим работникам университета
Порядок рождения и личность (birth order and personality)
Т. о., связанный с порядком рождения опыт имеет следствием развитие личности, типичной для каждого положения, занимаемого ребенком...
Contemporary politics. Interests, Identities, and Institutions in...
Великое множество исследований было посвящено раскрытию "секретов" Японского успеха. Они делали основной акцент, прежде всего, на...
Contemporary politics. Interests, Identities, and Institutions in...
Китайский. Кроме того, Китайские политические лидеры сами часто подчеркивают, что представляют движения, которые несут в себе уникальные...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза