Рабочая учебная программа дисциплины «Деловой иностранный язык»


НазваниеРабочая учебная программа дисциплины «Деловой иностранный язык»
страница1/6
Дата публикации18.11.2013
Размер0.64 Mb.
ТипРабочая учебная программа
referatdb.ru > Право > Рабочая учебная программа
  1   2   3   4   5   6

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

СЕМИПАЛАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени ШАКАРИМА

Документ СМК 3 уровня

УМКД



УМКД 042-14.5.07.77/03-2008

УМКД

Рабочая учебная программа

дисциплины «Деловой иностранный язык»

учебно-методические материалы


Редакция № 1 от 21.09.2007 г.



^ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ
«Деловой иностранный язык (английский)»

для специальности 5В011900 - «Иностранный язык: два иностранных языка»
^ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

Семей

2012

Содержание


1

Глоссарий

3

2

Практические занятия

28

3

Самостоятельная работа студента

38


1 ГЛОССАРИЙ
В данных УММ использованы следующие термины с соответствующими определениями:
A

abstract - абстракция, отвлеченное понятие; отвлечённый термин

account - отчет; сообщение; доклад

accountant - 1) бухгалтер, счетовод; 2) (человек или организация, которым предъявлен иск) ответчик

accounts - 1) госбюджет; 2) бюджет предприятия ( напр., СП ); 3) счета; 4) расходы; 5) расчеты; счет

acquisition - 1) приобретение ( процесс ); 2) приобретение ( часто ценное, существенное ), завоевание; 3) овладение

actuary - статистик страхового общества, актуарий

add (up) 1) складывать, подсчитывать, подытоживать; находить сумму; 2) соответствовать, согласоваться; быть понятным, иметь смысл address (n)

address (v) - 1) обращаться к (кому-либо), говорить с (кем-либо); 2) выступать перед (кем-л.) (с докладом, речью, официальным сообщением), обращаться (с целью привлечь внимание), взывать

adjourn - 1) откладывать, отсрочивать, оттягивать; 2) делать, объявлять перерыв ( в работе сессии и т. п. ) 3) закрывать ( заседание ); расходиться

adjuster - 1) монтажник, сборщик; наладчик, установщик; 2) регулировщик

administration - 1) управление, ведение (дел); 2) администрация; 3) (амер.) период нахождения у власти правительства, президента и т. п.; 4) правительство, исполнительная власть

administrator - 1) администратор, распорядитель, руководитель, управляющий; 2) лицо, выполняющее официальные обязанности (судья и т. п.); 3) опекун; душеприказчик

admission - концессия; концессионный договор

advance - 1) успех, прогресс, достижение; 2) рост, повышение (стоимости, цены и т. п.) 3) аванс, авансирование; ссуда, заем; 4) брифинг, устроенный перед основным мероприятием; приготовления ( особ. рекламного характера ) к визиту ( государственного деятеля и т. п. ); 5) предварение; упреждение

advertise - 1) помещать объявление; 2) афишировать, рекламировать; 3) извещать, информировать, объявлять, оповещать, осведомлять

advertisement - объявление; реклама; анонс, заявление, извещение

advertising - 1) рекламирование, реклама, объявление, рекламное объявление; 2) публикация объявлений; 3) оплаченное объявление; рекламный анонс; 4) рекламное дело

advice - информация, сообщение, извещение, уведомление (обычно в деловой, официальной речи)

advise - 1) советовать, консультировать; 2) обращаться за советом; советоваться, обсуждать; 3) извещать, информировать, объявлять, сообщать, уведомлять

afford - 1) давать, доставлять, приносить; 2) уступать, продавать (по определенной цене) agency - 1) действие, деятельность; 2) поддержка, помощь, посредничество, содействие; 3) средство; сила, фактор; 4) агентство; 5) орган, учреждение, организация

agenda - 1) программа работы, план мероприятий, намерения; 2) повестка дня (на собрании)

agent - агент, представитель, посредник, доверенное лицо

AGM (annual general meeting) - ежегодное общее собрание (официальное, проводимое раз в год собрание руководителей компании и ее акционеров, на котором обсуждается финансовое положение кампании)

agree (to) - соглашаться (с чем-л.)

agreement - договор, соглашение; сдельная плата (about, on; between; with)

air waybill - авиагрузовая накладная, авиационная накладная , авиационный коносамент (документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю в подтверждение факта принятия груза к перевозке и обязательства передать его грузополучателю; применяется исключительно в авиационном транспорте; содержит условия транспортировки товара, оговоренные перевозчиком и грузоотправителем)

air-conditioned - с кондиционированным воздухом

airline - авиалиния; авиакомпания

allocate - 1) ассигновать; назначать (to); размещать, распределять; 2) локализовать; располагать в определенном месте

allocation - 1) локализация, определение места; 2) размещение, распределение (for, to); 3) назначение; ассигнование (for, to)

allowance - 1) норма выдачи денег а) содержание (денежное на определенный срок - суточные и т.д.), б) карманные деньги; 2) норма выдачи; паек; 3) скидка; 4) допущение; принятие; принятие в расчет, во внимание; 5) позволение, разрешение; легальность

amount - 1) величина, количество; 2) итог, результат, сумма; 3) важность, значение, значимость, значительность

analysis - анализ, изучение, исследование

analyst - аналитик

annual - ежегодный; годичный, годовой

annual report - годовой отчет

answer phone – телефон-автоответчик

^ AOB (any other business) – любое другое дело

apologies - извинения

appeal - 1) призыв, обращение, воззвание; 2) апелляция; право апелляции

applicant - кандидат, кандидатура, претендент, соискатель

application - просьба; заявление; форма заявления

application form - анкета поступающего на работу; бланк для заявления

apply for - подавать заявление

appoint - 1) назначать, определять (время, место и т. п.); 2) назначать (на должность), утверждать (в должности); 3) предписывать; поручать; 4) устраивать, приводить в порядок

appointment - 1) назначение (на должность, место); 2) должность, место (невыборные); 3) указание, предписание; 4) распределение наследственного имущества по доверенности

appreciation - 1) оценка (установление цены какого-л. товара); 2) оценка (любая оценка как выражение мнения о достоинствах чего-л. или кого-л.); 3) высокая или положительная оценка, при этом открыто высказанная; 4) понимание, способность ощущать тонкие различия; 5) признательность; 6) определение, различение; 7) повышение ценности; вздорожание

apprentice - 1) подмастерье, ученик; 2) новичок; начинающий

arbitration - третейский суд, арбитраж

arrange - 1) приводить в порядок, расставлять; 2) классифицировать, систематизировать; 3) устраивать(ся), организовывать, подготавливать; принимать меры; 4) договариваться, сговариваться, уславливаться; 5) улаживать ( спор и т. п. ), урегулировать; 6) переделывать, приспосабливать

arrangement - 1) приведение в порядок, расположение, классификация, систематизация; 2) договоренность, соглашение; 3) разрешение ( спора ); урегулирование

arrival - принятие, достижение (соглашения и т. п.)

article - 1) статья, пункт, клаузула (юридического документа); пункт обвинительного акта; 2) соглашение, договор

assessor - 1) эксперт(-консультант), юридический советник; 2) чиновник налоговой службы; чиновник, оценивающий имущество

assets - 1) актив (баланса); 2) средства, фонды, авуары, имущество; 3) имущество несостоятельного должника; 4) покрытие

association - 1) соединение, объединение; 2) ассоциация, общество, союз

attend - посещать; присутствовать (на лекциях, собраниях и т. п.)

authorities - власти, начальство, администрация; полномочия

authority – 1) власть; 2) полномочие; 3) авторитет, вес, влияние, значение; 4) авторитет, крупный специалист

authorize - 1) уполномочивать; поручать; 2) разрешать, санкционировать; 3) оправдывать; объяснять, извинять, находить оправдание

automatic - 1) автоматический, автоматизированный; 2) машинальный, непроизвольный

availability - 1) годность, полезность, пригодность; работоспособность; 2) присутствие, наличие

available - 1) доступный; имеющийся в распоряжении, наличный; 2) (при)годный, полезный; 3) действительный

average - среднее число; средняя величина; среднее ( по сумме нескольких величин )
B

backlog - 1) долг, задолженность; 2) невыполненные заказы; 3) резервы (товаров, материалов и т. п.)

back-up – 1) дублирование; 2) запасной, запасный, резервный; дублирующий

balance – 1) равновесие (в прямом и переносном смысле); 2) баланс, сальдо; 3) остаток (по коммерческим операциям)

ballot - 1) баллотировочный шар; избирательный бюллетень; 2) баллотирование; голосование (преим. тайное); 3) итоги голосования; 4) жеребьевка

ban - запрещение

bank - банк

bank account - счет в банке

banking - банковское дело

bar chart - гистограмма

barcode - штриховой или линейчатый код; штрих-код

bargain - 1) соглашение, сделка, (торговая) сделка; 2) а) товар, получаемый в результате заключенной сделки, б) (а bargain) выгодная покупка; дешево купленная вещь, в) товары, продаваемые по сниженным ценам

based (in) - размещенный

bearбирж. спекулянт, играющий на понижение, медведь

bear market - рынок с понижательной тенденцией, рынок, на котором наблюдается тенденция к снижению курсов (акций)

benefit - выгода; польза; прибыль; преимущество

bid (n) - 1) предложение цены (обыкн. на аукционе; заявка (на торгах); 2) предлагаемая цена; 3) приглашение; 4) претензия, домогательство (for)

bid (v) - 1) предлагать цену (обыкн. на аукционе); принимать участие в торгах (for); 2) выражать ритуальные пожелания при встрече, прощании и т.п.

bill - 1) список; инвентарь; документ; 2) счет

bill of lading - накладная, коносамент

bit - 1) кусочек; частица, небольшое количество; 2) мелкая монета

black market - черный рынок

block booking - принудительный набор кинофильмов, навязываемый кинотеатрам прокатом

blue-chip - авторитетный, ведущий, видный, высококачественный, представительный, престижный, солидный

board meeting - собрание членов управления

board of directors - совет директоров а) брит. (руководители корпорации, избранные общим собранием акционеров и осуществляющие непосредственное управление; большую часть британского совета директоров составляют исполнительные директора); б) амер. (руководители корпорации, избранные общим собранием акционеров, определяющие общую политику и назначающие лиц на должность президента и другие исполнительные должности; большую часть американского совета директоров составляют внешние директора)

boarding pass - посадочный талон

bond - вид ценной бумаги а) долговое обязательство; б) облигации; боны; в) таможенная закладная; г) ссуда под залог (в шотландском законодательстве)

bonus - премия; награда, приз

booklet - брошюра, буклет, проспект

boom - 1) производить шум, сенсацию; становиться известным; 2) быстро расти (о цене, спросе); 3) рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.)

boost (n) - 1) поддержка; рекламирование; 2) повышение, подъем (цены, репутации и пр.)

boost (v) - 1) поднимать, помогать подняться; 2) помогать, поддерживать; рекламировать

boss - хозяин, шеф, босс

branch - организация внутри другой организации; составная часть организации: а) отрасль, подразделение; б) отделение, филиал

brand - 1) торговая марка, бренд; 2) качество, сорт

branded goods - марочные товары (товары, продаваемые под торговой маркой (производителя или продавца), т. е. имеющие идентифицирующие их названия и символы)

breakdown – 1) распад; развал; 2) поломка механизма, машины; авария; 3) разборка (на части); распределение; расчленение; деление на категории; классификация; 4) анализ 5) схема организации

brief - 1) сводка, резюме, сведения; 2) краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде

brochure - брошюра, буклет, проспект

broker - 1) маклер, комиссионер; посредник; 2) торговец подержанными вещами; 3) оценщик; 4) лицо, производящее продажу описанного имущества

broking - маклерство, посредничество, брокерство

budget (n) - 1) бюджет; финансовая смета; 2) запас

budget (v) - 1) предусматривать в бюджете, ассигновать (for); 2) составлять бюджет

bulk - основная масса, большая часть чего-л.

bull - спекулянт, играющий на повышение

bull market - рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов

bureau - 1) бюро, комитет, отдел, отделение, управление; 2) бюро, конторка, письменный стол

business - дело, занятие

business trip - командировка

businesswoman - женщина-бизнесмен

buy (v) - покупать; приобретать

buy up (v) - скупать
C

c. & f. (cost and freight) - стоимость и фрахт, каф (условие внешнеторгового контракта, по которому расходы по доставке товара в порт отгрузки, погрузке и фрахту до порта назначения несет экспортер, а импортер оплачивает страхование груза)

c.i.f. (cost, insurance and freight) - стоимость, страхование и фрахт, сиф

calculate - 1) вычислять; подсчитывать; калькулировать, считать; 2) рассчитывать (на что-л. - for, on, upon); 3) , думать, полагать

call - телефонный вызов, телефонный звонок; телефонный разговор

campaign - кампания

cancel - аннулирование, отмена

cancellation - 1) аннулирование; отмена (сделанного заказа); ликвидация (чего-л. сказанного, написанного); 2) погашение (марок)
  1   2   3   4   5   6

Похожие рефераты:

Рабочая учебная программа дисциплины «Деловой иностранный язык»
«Деловой иностранный язык (английский)» для специальности 5В011900 «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) Ур. В2» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур. В1)II» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур. В1)II» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»
«Иностранный язык (второй) (ур. В2)» (Французский язык) для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»
«Иностранный язык (второй) (ур. В2)» (Французский язык) для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая учебная программа дисциплины «Специальный иностранный язык...
Рабочая учебная программа дисциплины «Специальный иностранный язык общепрофессиональный (уровень С1)»
Программа дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)»
«Деловой иностранный язык (английский)» для специальности 5В011900 «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая программа по дисциплине Бизнес курс оия код кпд 0406biz для...
Рабочая программа составлена на основании типовой учебной программы по практическому курсу Деловой иностранный язык,казумоимя им....
Методические рекомендации по изучению дисциплины
Рабочая учебная программа дисциплины «Второй иностранный язык Ур. А1» (французский язык)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза