Общие положения и условия по поставке товаров


Скачать 89.77 Kb.
НазваниеОбщие положения и условия по поставке товаров
Дата публикации31.12.2013
Размер89.77 Kb.
ТипДокументы
referatdb.ru > Право > Документы

Приложение 1




ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ПО ПОСТАВКЕ ТОВАРОВ



1.0 ПРИЕМ ЗАКАЗА
Заказ на поставку может быть принят только при подписании и возврате Поставщиком копии подтверждения заказа или при своевременной доставке товаров в соответствие с условиями данного Заказа, обозначенными в настоящем документе. С приемом данного заказа вступает в силу контракт между Сторонами, по которому права и обязанности сторон будут устанавливаться исключительно по условиям и положениям Заказа на поставку, включая настоящие Общие положения. Никакие дополнительные или несообразные положения, предлагаемые Поставщиком, не являются обязательными для ПРООН, если они не согласованы письменно с соответствующим уполномоченным на то сотрудником ПРООН.
2.0 ОПЛАТА


      1. В случае выполнения Условий поставщиком, и если иное не предусмотрено данным Заказом, ПРООН производит оплату в течение 30 дней после получения счета-фактуры Поставщика на товары и копий отгрузочных документов, указанных в данном Заказе.

      2. Оплата по Счету, упомянутому выше, включает все скидки, предусмотренные условиями Заказа, и при условии, что оплата производится в сроки, вытекающие из таких условий оплаты.

      3. При отсутствии разрешения ООН, Поставщик предоставляет счет в отношении данного Заказа, в котором будет обозначен идентификационный номер Заказа.

      4. Цена, указанная в данном Заказе, не подлежит увеличению, если иное не достигается на основе письменного согласия ПРООН.


^ 3.0 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГОВ
3.1 Раздел 7 Конвенции по привилегиям и правовом иммунитете Организации Объединенных Наций предусматривает, среди прочего, что Организация Объединенных Наций, включая ее вспомогательные органы, освобождена от уплаты всех прямых налогов, за исключением оплаты коммунальных услуг, а также освобождена от уплаты аналогичных таможенных пошлин и сборов в отношении товаров, ввозимых или вывозимых для официального использования. В случае если какой-либо правительственный орган отказывается признать освобождение ПРООН от таких налогов, сборов и пошлин, Поставщик должен незамедлительно проконсультироваться с ПРООН для определения взаимно приемлемой процедуры.
3.2 Следовательно, Поставщик предоставляет право ПРООН удержать из счета Поставщика любую сумму в объеме данных налогов, сборов и пошлин, если только Поставщик не проконсультировался с ПРООН до оплаты таковых сборов, и ПРООН в каждом конкретном случае не дал одобрение Поставщику для оплаты затребованных налогов, сборов или пошлин. В таком случае Поставщик должен предоставить ПРООН письменное доказательство того, что уплата данных налогов, пошлин или сборов произведена и соответствующим образом санкционирована.
^ 4.0 РИСК ПОТЕРЬ
Управление риском потери, повреждения или уничтожения товаров должно осуществляться согласно условию Инкотермс 2000 «Поставка без оплаты пошлин», если иное не согласовано Сторонами на лицевой стороне Заказа.
^ 5.0 ЛИЦЕНЗИИ НА ЭКСПОРТ
Несмотря на любые условия ИНКОТЕРМС 2000, используемые в данном Заказе, Поставщик должен получить лицензию на экспорт, необходимую для данных товаров.
^ 6.0 СООТВЕТСТВИЕ ТОВАРОВ/УПАКОВКИ
Поставщик гарантирует, что товары, включая упаковку, соответствуют спецификациям товаров, заказанных в соответствии с данным Заказом, и отвечают целям, в которых подобные товары обычно используются, и целям, четко заявленным ПРООН Поставщику, а также что товары не имеют неисправностей как в конструктивных деталях, так и в материалах. Поставщик также гарантирует, что товары содержатся или упакованы так, чтобы обеспечить их сохранность.
7.0 ПРОВЕРКА
1. После поставки товаров ПРООН уделяет достаточно времени для их проверки и отклоняет или отказывается от приемки товаров, не соответствующих данному Заказу; оплата за товары в рамках данного Заказа не рассматривается как приемка товаров.
2. Проверка до отправки не освобождает Поставщика от его обязательств по контракту.
^ 8.0 НАРУШЕНИЕ ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
Поставщик гарантирует, что использование или поставка ПРООН товаров, проданных в рамках данного Заказа, не нарушает патентного права, права собственности на дизайн, торговое название или торговую марку. Кроме того, согласно данной гарантии, Поставщик должен компенсировать, защищать или освобождать ПРООН и Организацию Объединенных Наций от какого-либо вреда, обусловленного действиями или жалобами в отношении ПРООН или Организации Объединенных Наций по поводу предполагаемых нарушений патентного права, права собственности на дизайн, торговое название или торговую марку в связи с товарами, реализованными по данному Заказу.
^ 9.0 ПРАВА ПРООН
В случае неисполнения Поставщиком своих обязательств по условиям и положениям данного Заказа, включая, но не ограничиваясь отсутствием необходимых экспортных лицензий, или непоставкой всех или части товаров в согласованные сроки или срок, ПРООН может, после предоставления Поставщику соответствующего уведомления, произвести и реализовать, без ущерба другим правам или средствам защиты права, одно из следующих прав:


  1. Закупать все или часть товаров из других источников, в таком случае ПРООН может возложить ответственность за возможные дополнительные расходы со своей стороны на Поставщика.

  2. Отказаться от получения всех или части товаров.

  3. Отменить данный Заказ без выплаты компенсации за его отмену или любой другой компенсации со стороны ПРООН.


^ 10.0 НЕСВОЕВРЕМЕННАЯ ПОСТАВКА
Не ограничивая настоящим права и обязательства сторон, в том случае, если Поставщик будет неспособен поставить товары в срок(и), оговоренные данным Заказом, Поставщик должен (i) немедленно проконсультироваться с ПРООН с целью определения наибыстрейших способов поставки товаров, и (ii) использовать ускоренные способы поставки за счет Поставщика (кроме случаев задержки, обусловленных форс-мажорными обстоятельствами), если на этом обоснованно настаивает ПРООН.
^ 11.0 ПЕРЕДАЧА ПРАВ И НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ


      1. Поставщик не должен, кроме случаев получения письменного согласия ПРООН, уступать, передавать, закладывать или иным способом распоряжаться данным Заказом или любой его частью, или какими-либо правами или обязательствами по этому Заказу.

      2. В случае несостоятельности Поставщика или изменения контроля Поставщика вследствие наступления несостоятельности, ПРООН вправе, без ущерба другим правам или средствам защиты права, немедленно прекратить действие данного Заказа, предоставив Поставщику письменное уведомление о прекращении.




  1. ^ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАЗВАНИЯ ИЛИ ЭМБЛЕМЫ ПРООН ИЛИ

ОРГАНИЗЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Поставщик ни в каких целях не должен использовать название, эмблему или официальную печать ПРООН или Организации Объединенных Наций.
^ 13.0 ЗАПРЕТ НА РЕКЛАМУ
Поставщик не должен рекламировать или делать достоянием общественности тот факт, что он поставляет товары или услуги ПРООН без специального разрешения ПРООН в каждом отдельном случае.
^ 14.0 ДЕТСКИЙ ТРУД
Поставщик заявляет и гарантирует, что ни он, ни какое-либо из его аффилированных лиц, не занимается практикой, противоречащей правам, гарантируемым Конвенцией по правам ребенка, включая ее Статью 32, которая, среди прочего, требует защиты ребенка от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.
Любое нарушение данного заявления и гарантии обязывает ПРООН отменить действие данного Контракта сразу после уведомления Поставщика, при этом ПРООН не понесет ответственность по выплате издержек за его аннулирование или прочих обязательств подобного рода.
15.0 МИНЫ
Поставщик заявляет и гарантирует, что ни он, ни какое-либо из его аффилированных лиц, активно и непосредственно не задействован в патентной деятельности, разработке, сборке, производстве, торговле или изготовлении мин или в действиях, связанных с компонентами, используемыми в производстве Мин. Термин "Мины" означает средства, определенные в Статье 2, Параграфы 1, 4 и 5 Протокола II, который является приложением к Конвенции от 1980 года по запрету и ограничению использования определенных видов обычного вооружения, которое может рассматриваться как чрезмерно разрушительное или может иметь непредсказуемые последствия.
Любое нарушение данного заявления и гарантий обязывает ПРООН отменить действие данного Контракта сразу после уведомления Поставщика, при этом ПРООН не понесет ответственность по выплате издержек за его аннулирование или прочих обязательств подобного рода.
^ 16.0 РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
16.1 Дружественное урегулирование
Стороны должны прилагать все усилия для дружественного урегулирования всех споров, противоречий или претензий, вытекающих из Заказа, касающихся его или нарушения, отмены или признания его недействительным. Если стороны стремятся достичь такого дружественного урегулирования на основе согласительной процедурой, она должна состояться согласно Согласительному регламенту Комиссии ООН по праву международной торговли, действующему на тот момент, или в соответствии с иными подобными процедурами по согласованию сторон.
16.2 Арбитраж
Если любой из таких споров, противоречий или претензий между сторонами, вытекающий из Заказа или касающийся его или нарушения, отмены или признания его недействительным, не решается дружественно, как это рассматривалось в предыдущем пункте данной Статьи, в течение шестидесяти (60) дней после получения одной стороной предложения другой стороны о таком дружественном урегулировании, такой спор, разногласие или претензия направляется какой-либо стороной в арбитражный суд согласно Арбитражному регламенту Комиссии ООН по праву международной торговли, действующему на тот момент, включая его положения по соответствующему закону. Арбитражный суд не имеет полномочий присуждать денежное возмещение в виде наказания ответчика. Решение суда, вынесенное в результате такого арбитража, является окончательным в отношении какого-либо разногласия, претензии или спора и обязательным для сторон.

^ 17.0 ПРИВЕЛЕГИИ И ПРАВОВОЙ ИММУНИТЕТ
Ничто в настоящих Общих условиях и положениях или в данном Заказе не будет рассматриваться как отказ от каких-либо привилегий или иммунитета Организации Объединенных Наций, включая его аффилированные органы.
^ 18.0 СЕКСУАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
18.1 Подрядчик должен предпринять все соответствующие меры для предотвращения сексуальной эксплуатации или жестокого обращения с людьми со своей стороны или со стороны своих работников или прочих лиц, которые могут быть привлечены Подрядчиком для оказания услуг по данному Контракту. В данных целях сексуальные действия с любым лицом младше восемнадцати лет, независимо от любых законов, регулирующих согласие, считается сексуальной эксплуатацией и насилием в отношении данного лица. Кроме того, Подрядчик должен не допускать со своей стороны и принимать необходимые меры для запрета своим сотрудникам и лицам, привлеченным им для выполнения работ, предоставлять любые деньги, товары, услуги, предложения трудоустройства или прочие ценностно значимые объекты в обмен на сексуальные услуги или действия, а также участвовать в сексуальных действиях, которые осуществляются с целью эксплуатации или унижения личности. Подрядчик признает и соглашается, что настоящие положения являются обязательным условием Контракта, и что любое нарушение данного заявления и гарантий обязывает ПРООН отменить действие данного Контракта сразу после уведомления Подрядчика, при этом ПРООН не понесет ответственность по выплате издержек за его аннулирование или прочих обязательств подобного рода.
18.2 ПРООН не применяет вышеприведенные нормы по возрастным ограничениям в случаях, если сотрудники Подрядчика или другие лица, привлеченные Подрядчиком для осуществления услуг по настоящему Контракту, состоят в браке с лицами младше восемнадцати лет, что предполагает факт сексуальной активности, и в случаях, когда данный брак признан действительным согласно законам страны, гражданином которой является работник Подрядчика или любое лицо, привлеченное Подрядчиком для осуществления услуг в рамках настоящего Контракта.


  1. ^ НЕПОЛУЧЕНИЕ ВЫГОДЫ ОФИЦИАЛЬНЫМИ ЛИЦАМИ:


Подрядчик гарантирует, что никакое официальное лицо ПРООН или Организации Объединенных Наций не будет принимать или ему не будут предлагаться со стороны Подрядчика прямые или косвенные выгоды, возникающие согласно настоящему Контракту, или после заключения Контракта. Подрядчик соглашается, что нарушение данного положения является существенным нарушением условий настоящего Контракта.
^ 20. ПОЛНОМОЧИЯ НА ИЗМЕНЕНИЕ:
Согласно Финансовым правилам и положениям ПРООН, только Уполномоченное лицо ПРООН обладает правом соглашаться от имени ПРООН на какие-либо модификации или изменения данного Контракта, на отказ от какого-либо из его положений или на дополнительные договорные отношения какого-либо рода с Подрядчиком. Соответственно, никакие модификации или изменения настоящего Контракта не являются действительными и применимыми в отношении ПРООН, если это не предусмотрено поправками к данному Контракту, совместно подписанному Подрядчиком и Уполномоченным лицом ПРООН.

Похожие рефераты:

Примерный перечень вопросов к зачету по дисциплине «Таможенное право»
Общие положения о стране происхождения товаров. Подтверждение страны происхождения товаров
Конкурс >10. Дополнительные условия и заключительные положения глава...
Утвержден и введен в действие приказом директора предприятия от 19 июля 2012 №1-4/64
Перечень закупаемых товаров: устройство наруж и внутрен систем водопровода...
Гу аппарата акима Павлодарского района. Наименование, краткая характеристика, требуемые объём, место, сроки и условия поставки товаров,...
Отчет составляется по каждому наименованию товара. Данные отражаются...
Минторг «Отчет о производстве и поставке потребительских товаров на внутренний рынок»
Осуществляемых государственных закупок товаров, работ, услуг
...
Осуществляемых государственных закупок товаров, работ, услуг
...
Общие положения
Настоящее Положение регламентирует общий порядок и условия проведения областного конкурса «Лучшая организация автосервиса» (далее...
01 общие условия
Сле поставки Товаров и/или выполнения Работ, с момента подписания которого Поставщик считается выполнившим надлежащим образом свои...
01 общие условия
Ами после поставки Товаров и/или выполнения Работ, с момента подписания которого Поставщик считается выполнившим надлежащим образом...
2 общие положения 3 3 условия проведения конкурса 3 4 сроки приема документов 5
Адрес приемной комиссии: 225710, г. Пинск, ул. Пушкина,4 (учебный корпус №3, к. 3406)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза