Программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (ур. В1) 1»


Скачать 177.43 Kb.
НазваниеПрограмма дисциплины «Иностранный язык (второй) (ур. В1) 1»
Дата публикации06.02.2014
Размер177.43 Kb.
ТипПрограмма дисциплины
referatdb.ru > Право > Программа дисциплины

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени ШАКАРИМА г.СЕМЕЙ

Документ СМК 3 уровня

УМКД



УМКД 042-18-26.1.97/01 - 2013

УМКД

Программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (ур.В1) 1»(Французский язык)

для преподавателя


Редакция №1 от ____09.2013 г.




УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ
«Иностранный язык (второй) (ур.В1)1» (Французский язык)

для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
^ РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

Семей

2013

Предисловие
Предисловие
1. РАЗРАБОТАНО

Составитель _____________« 3 » сентября 2013г, Халилова Р.Г. ст.преп. кафедры «Иностранная филология», Государственного университета имени Шакарима г. Семей

2. ОБСУЖДЕНО

2.1. На заседании кафедры «Иностранная филология», Государственного университета имени Шакарима

г. Семей

Протокол от « 3 » сентября 2013 года, № 1

Заведующий кафедрой ___________ Г.К. Исмаилова
2.2. На заседании Учебно-методического бюро филологического факультета

Протокол от « 11 » сентября 2013 года, № 1
Председатель ______________К.К.Муканова

3. УТВЕРЖДЕНО

Одобрено и рекомендовано к изданию на заседании Учебно-методического совета университета

Протокол от « 18 » сентября 2013 года, № 1.
Председатель УМС _____________Г.К. Искакова


^ 4. ВВЕДЕНО ВПЕРВЫЕ

Содержание


1

Область применения

4

2

Нормативные ссылки

4

3

Общие положения

4

4

Содержание учебной рабочей программы для преподавателя

7

5

Перечень тем для самостоятельной работы студентов

9

6

Учебно-методическая карта по дисциплине

10

7

Карта обеспеченности учебно-методической литературой

11

8

Литература

12



  1. ^ Область применения

Рабочая учебная программа дисциплины для преподавателя, входящая в состав учебно-методического комплекса, по дисциплине “Иностранный язык (второй) (ур.В1)1”( французский язык) предназначен для студентов специальности 5В01900«Иностранный язык : два иностранных языка».

Он знакомит студентов с содержанием курса, его актуальностью и необходимостью, политикой курса, с теми навыками и умениями, которые студенты приобретут в процессе обучения. Учебно-методический комплекс является основным руководством при изучении дисциплины “ Иностранный язык (второй) ур(.В1)1 (французский язык)”.

Данный документ систематизирует и регламентирует основные процедуры организации учебного процесса по дисциплине «французский язык» и предназначен для использования на кафедре «Иностранная филология».

^ 2 Нормативные ссылки

Настоящий учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (второй) ур(.В1)1 (французский язык)» разработан и устанавливает порядок организации учебного процесса по данной дисциплине в соответствии с требованиями и рекомендациями следующих документов:

-Государственный общеобразовательный стандарт образования специальности 5В01900«Иностранный язык : два иностранных языка», ГОСО РК 2002 года, утвержден и введен в действие Приказом Министерства образования и науки Республики Казахстан от 11.05. 2005 года, № 289.

-СТУ 042-РГКП-СГУ-8-2008 Стандарт университета «Общие требования к разработке и оформлению учебно-методических комплексов дисциплин»

-ДП 042-08.10.10.12-2007 Документированная процедура «Структура и содержание учебно-методических комплексов».
^ 3 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
3.1 Содержание дисциплины
Практический курс французского языка рассматривается как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений в изучении французского языка.

^ Уровент (В1)1:

На 2 году обучения работа по овладению основами устной и письменной формы общения ведется на более высоком уровне, что предполагает использование более сложных текстов и углубление интерпретации языковых явлений. Выделяется новый аспект –изучение общественной тематики с привлечением периодической печати.

Учебным материалом 2 года обучения служат учебные тексты монологического и диалогического характера, лексико-грамматическое оформление, которое значительно сложнее, чем на 1 году обучения, а также оригинальные художественные тексты и различные дополнительные аутентичные материалы, отражающие программную тематику.

Активный словарь студентов обогащается за счет усвоения 1200 лексических единиц, характеризующихся высокой употребительностью, широкой сочетаемостью и отражающих как нейтральный, так и элементы обиходно-разговорного и публицистичекого стилей речи. Особое внимание обращается на владение идиоматикой и наиболее употребительными разговорными формулами современного языка, выражающими эмоциональные реакции на высказывание или поведение собеседника.


3.2. ^ Целью второго года обучения является:

- овладение студентами уровнем организационной коммуникативной компетенции, способностью к реализации коммуникативных намерений в проблемно-ориентированных сферах общения;

- овладение неподготовленной речью, в особенности в связи с обсуждением прочитанных или прослушанных текстов, просмотренных фильмов;

-продолжить обучение подготовленному и частично подготовленному монологическому высказыванию, в виде описания и повествования, но на более сложном лексико-грамматическом материале и с большим отражением особенностей данных речевых форм;

-глобальное и деятельное понимание прослушанного текста, а также использование текстовой информации в коммуникативных целях;

-максимально полное и точное понимание содержащейся в тексте информации, критическое её осмысление.
3.3 ^ Основные задачи изучения дисциплины : Формирование вышеназванных речевых навыков в соответствии с учебной программой.


    1. В результате изучения дисциплины студент должен:


Уровень (В1)1:
^ В области говорения:

В процессе работы над говорением необходимо добиваться ее адекватности содержанию конкретных коммуникативных задач, решаемых в диалогической и монологической речи. Студент должен:

-уметь вести беседу на 2-ом иностранном языке в пределах речевой тематики второго года обучения;

-реагировать адекватно данной ситуации а пределах речевой тематики курса; -уметь выражать оценочные суждения по новой полученной информации;

-пользоваться речевыми клише, речевыми образцами и типичными конструкциями;

-использовать следующие функциональные разновидности диалогов: диалог-обмен; диалог-объяснение; диалог-обсуждение;

Студент должен уметь: правильно, в языковом отношении, логически последовательно, достаточно полно и коммуникативно –направленно высказываться на иностранном языке в пределах речевой тематики ворого года обучения, излагать содержание прочитанного или прослушанного текста с полным охватом содержания, излагать содержание с его оценкой и ее элементами рассуждения, реферировать статью газеты на общественно-политические и бытовыве темы. Студент должен:

- раскрывать темы, понимать полное содержание;

- реализовать коммуникативные намерения;

-соответствовать коммуникативным намерениям;

-логично, связно излагать;

-адекватно использовать языковые средства;

-правильно вести речь (лексически, грамматически, фонетически);

-насыщенно использовать лексику.
^ В области чтения:

Чтение представлено двумя видами: ознакомительное и изучающее. Ознакомительное чтение предусматривает извлечение из текста содержащейся в нем основной информации. Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации, критическое её осмысление.

При ознакомительном чтении студенты должны уметь:

-понимать общее содержание текста;

-выбирать из текста главные факты и события;

-выделятть основную мысль;

-выражать свое отношение к содержанию прочитанного.

При изучающем чтении студенты должны уметь:

-извлекать полную информацию из прочитанного;

-критически осмысливать полученную информацию;

- выделять главных действующих лиц и охарактеризовать их в нескольких словах;

-отвечать на вопросы к основным фактам рассказа и связям между ними;

-выделять непонятные моменты путем переспроса.

Параметры оценки сформированности умений при обучении чтению на 2 году обучения:

-полнота и точность прочитанного ;

-скорость чтения (250-300 печ. знаков мин. –для изучающего чтения;

450-500 печ. знаков –для ознакомительного чтения).
^ В области аудирования:

При обучению аудированию используются аудио-тексты, отражающие литературно-разговорный, публицистический и научный стили речи, а также элементы обиходно-разговорного стиля речи.

Студенты должны:

-понимать на слух иностранную речь, произносимую в нормальном темпе, как и при непосредственном обучении, так и со слуха, опираясь на знание предусмотренных словообразовательных явлений. Прослушивание однократное –при непосредственном общении и двукратное магнитной ленты, если текст содержит не менее 5 незнакомых слов, о значении которых можно догадаться благодаря контекстуальной догадке. Время звучания 2-3 минуты. Параметры:

-полнота понимания аудиотекста;

-точность понимания аудиотекста.

^ В области письменной речи:

Письменная речь совершенствуется за счет более глубогоко изучения особенностей всех речевых форм, что способствует дальнейшему овладению умению выражать свои мысли на изучаемом языке на основе выполнения работы творческого характера таких , как написание частных писем, открыток и телеграмм. Одновременно с письменной речью продолжается работа над навыками орфографически и пунктационно -грамотного письма. К концу 2 года обучения студенты должны уметь:

-орфографически грамотно писать все слова активного лексического минимума;

-соблюдать на практике правила пунктуации и переноса слов;

-разложить читаемый текст на смысловые части;

-составить после однократного прослушивания план и резюме текста;

-писать диктант объемом 700 печатных знаков, содержащий усвоенный лексическо-грамматический материал;

-передавать опрделенную информацию зарубежному другу при написании письма, открытки, телеграммы.

Нормативы:

Диктант (слуховой, само-диктант, свободный, творческий):

-характер материала -несложный оригинальный текст;

-объём материала- 700-9000 печатных знаков;

-количество незнакомых слов-2/3;

-условия предъявления- 4-х кратное чтение.

-Изложение:

-характер материала –оригинальный текст;

-объём материала -1000—1200 печатных знаков;

-количество незнакомых слов-3/4;

-условия предъявления-двукратное чтение.
^ Работа с газетой:

К концу 2 года обучения студент должен уметь делать краткие сообщения информационного характера и уметь принимать участие в беседе по пройденной тематике или прочитанным газетным материалам.
^ Лексическая сторона речи :

Объем словаря 1200 лексических единиц для рецептивного усвоения, из них 600 лексических единиц для продуктивного усвоения, в том числе речевые клише с регулятивной функцией общения: умения, регулирующие речевое и неречевое поведение.
^ Грамматическая сторона речи:

Морфология:

-Артикль. Употребление артикля в значении «каждый»;

- Местоимение. Притяжательные местоимения le mien, le tien, le sien. Указательные местоимения сelui, celle. Употребление указательных местоимений с придаточными определительными предложениями, с дополнениями, выраженными существительными с предлогом de.Сложные относительные местоимения, их употребление. Простое относительное местоимение dont, его употребление. Неопределенные местоимения chaqun, quelqu’un, tout, tous, их употребление. Глаголы 3 группы. Passe΄ immediat dans le passe΄, Futur immediat dans le passe΄, Subjoctif passe΄. Неличные формы глагола. Образование, употребление.

-Употребление ne expletive;

-Употребление Imparfait для обозначения возможного действия в прошлом, но не осуществившегося;

- Употребление Conditionnel в вопросительном и восклицательном предложениях для обозначения факта , который отрицается, а также в сложных предложениях.

^ Фонетическая сторона речи:

-Интонация фраз с придаточными предложениями;

-основные виды экспрессивной информации.

Синтаксис

-Сложное предложение;

- придаточные определительные, вводимые простыми и сложными относительными местоимениями;

- Придаточные обстоятельственные времени, места, условия, причины, сравнения;

- Косвенная речь, косвенный вопрос. Согласование времен в косвенной речи и в косвенном вопросе, трансформация лексических единиц при переводе предложения в косвенную речь.
3.5 Пререквизиты курса:

- ^ Иностранный язык (второй) ур.А1,А2
3.6 Постреквизиты курса:

- Иностранный язык (второй) ур(В1)2


Таблица 1 - Выписка из рабочего учебного плана


Курс

Семестр

Кредиты

ПЗ

(час.)



СРСП

(час.)

СРС

(час.)

Всего

(час.)

Форма итогового контроля

3

5

2

30

30

30

90

экзамен



^ 4 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (модуля)
Таблица 2 - Содержание дисциплины. Распределение часов по видам занятий
Уровень( В1)1



Тема


Содержание

Кол-во часов


La sphère social-publique.

Hommes et environnement. Écologie et santé. Sport et les moyens sains de la vie. Problèmes écologiques de l'Asie Сentrale.

Hommes, téchnologie et nature.

La sphère social-publique.

Hommes et environnement. Écologie et santé. Sport et les moyens sains de la vie. Problèmes écologiques de l'Asie Сentrale.

Hommes, téchnologie et nature. Comment ils sont reliés ensemble entre lui-même ?

La grammaire:

1. Phonétique

Les consonnes et les voyelles français (systématisation et répétition).

2. Pronoms. Les aspects des pronoms.

3. Propositions. Les aspects des propositions


10



La sphère socio-culturelle.

Littérature, compétence. Cinéma dans notre vie.

Littérature contemporaine dans notre pays et dans les pays de la langue étudiée. L’auteur préféré. Cinéma. Acteurs préférés, films. Peinture. Musique.




La sphère socio-culturelle.

Littérature, compétence. Cinéma dans notre vie.

Littérature contemporaine dans notre pays et dans les pays de la langue étudiée. L’auteur préféré. Cinéma. Acteurs préférés, films. Peinture. Musique. Rôle de compétence dans la formation de l'homme.

Discussion sur le thème : Rôle de compétence dans la vie de l'homme.

La grammaire:

1. Verbes du 3 groupes.

2. Formes des verbes.

Phonétique

1. Accentuation dans les mots empruntés.


10


La sphère d’études professionnelles

Le choix de la profession. Des établissements éducatifs supérieurs dans notre pays et à l'étranger. Instruction à notre université.


La sphère d’études professionnelles

Le choix de la profession. Des établissements éducatifs supérieurs dans notre pays et à l'étranger. Instruction à notre université.

« Jour ouvert » dans votre université. Excursion dans l'université.

Une rencontre - conversation avec le groupe d'étudiants étrangers au sujet de l'organisation du processus de l’étude à l'université.

La grammaire:

1. Future Immediat dans le Passé

2. Passe΄ Immediat dans le Passe΄.

3. Conditionnel Passe΄.


10


Итого:




30 часов


^ 5 ПЕРЕЧЕНЬ ТЕМ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
Уровень (В1)1
5.1 Hommes et environnement.

5.2.Écologie et santé.

5.3.Sport et les moyens sains de la vie.

5.4. Problèmes écologiques de l'Asie Сentrale.

5.5.Hommes, téchnologie et nature.

5.6.Les consonnes et les voyelles français (systématisation et répétition).

5.7.Pronoms. Les aspects des pronoms.

5.8. Propositions. Les aspects des propositions

5.9. Les dialogues :Acheter-payer

5.10. Les dialogues : Formuler son avis

5.11. Les dialogues :Conseiller-déconseiller

5.12. Les dialogues :Transmettre un message téléphonique

5.13. Littérature, compétence.

5.14. Cinéma dans notre vie.

5.15. Littérature contemporaine dans notre pays et dans les pays de la langue étudiée.

5.16.L’auteur préféré.

5.17.Cinéma.

5.18. Acteurs préférés, films.

5.19.Peinture.

5.20. Musique.

5.21. Rôle de compétence dans la formation de l'homme.

5.22. Verbes du 3 groupes.

5.23. Formes des verbes.

5.24. Accentuation dans les mots empruntés.

5.25.Le choix de la profession.

5.26.Des établissements éducatifs supérieurs dans notre pays et à l'étranger.

5.27. Instruction à notre université.

5.28.« Jour ouvert » dans votre université.

5.29.Excursion dans l'université.

5.30.Une rencontre - conversation avec le groupe d'étudiants étrangers .

5.31.Future Immediat dans le Passé

5.32.Passe΄ Immediat dans le Passe΄.

5.33.Conditionnel Passe΄.

5.34.Paul va au lycée;

5.35.C’est bien d’etre étidiant!

5.36.Composez les dialogues : Demander des renseignements –réserver ;

5.37. Au bureau de location 

5.38.Se server du téléphone

5.39.Communication officielle

5.40. Communication amicable.

5.41. Future Immediat dans le Passé

5.42.. Passe΄ Immediat dans le Passe΄.

5.43. Verbes pronominaux.

5.44.Выделительный оборот -C’est...quе

5.45.Ограничительный оборот ne…que

^ 6 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Таблица 3 - Учебно-методическая карта по дисциплине


Темы

Наглядные пособия, ТСО,

плакаты

Вопросы для самостоятельного

изучения

Форма

контроля

Практические занятия

1


3

4

5

Module 1.

La sphère social-publique.

Hommes et environnement. Écologie et santé. Sport et les moyens sains de la vie. Problèmes écologiques de l'Asie Сentrale.

Hommes, téchnologie et nature. Comment ils sont reliés ensemble entre lui-même ?

La grammaire:

1. Phonétique

Les consonnes et les voyelles français (systématisation et répétition).

2. Pronoms. Les aspects des pronoms.

3. Propositions. Les aspects des propositions



Les journals, les actualités, CD-Disk, le magnétophone

La grammaire:

Propositions. Les aspects des propositions

Le dialogue :Acheter-payer

Le dialogue : Formuler son avis

Le dialogue :Conseiller-déconseiller

Le dialogue : Transmettre un message téléphonique


Écrit, oral

Module II

La sphère socio-culturelle.

Littérature, compétence. Cinéma dans notre vie.

Littérature contemporaine dans notre pays et dans les pays de la langue étudiée. L’auteur préféré. Cinéma. Acteurs préférés, films. Peinture. Musique. Rôle de compétence dans la formation de l'homme.

Discussion sur le thème : Rôle de compétence dans la vie de l'homme.

La grammaire:

1. Verbes du 3 groupes.

2. Formes des verbes.

Phonétique

1. Accentuation dans les mots empruntés.


Les journals, les actualités, CD-Disk, le magnétophone

La grammaire:

Verbes du 3 groupes.

Formes des verbes.

Accentuation dans les mots empruntés.

Composez les dialogues : transmettre un message  téléphonique;

Formuler son avis;

Demander le chemin;

Autoriser-interdire;

Acheter-payer

Écrit, oral

Module III

La sphère d’études professionnelles

Le choix de la profession. Des établissements éducatifs supérieurs dans notre pays et à l'étranger. Instruction à notre université.

« Jour ouvert » dans votre université. Excursion dans l'université.

Une rencontre - conversation avec le groupe d'étudiants étrangers au sujet de l'organisation du processus de l’étude à l'université.

La grammaire:

1. Future Immediat dans le Passé

2. Passe΄ Immediat dans le Passe΄.

3. Conditionnel Passe΄.


Les journals, les actualités, CD-Disk, le magnétophone


Le choix de la profession.

Des établissements éducatifs supérieurs dans notre pays et à l'étranger.

Instruction à notre université.

« Jour ouvert » dans votre université.

Excursion dans l'université.

Une rencontre - conversation avec le groupe d'étudiants étrangers. Composez les dialogues : Demander des renseignements –réserver ;

Les dialogues:Au bureau de location ; 

Se server du téléphone;

Communication officielle;

Communication amicable.

La grammmaire:

Future Immediat dans le Passé

Passe΄ Immediat dans le Passe΄.

Verbes pronominaux.

Выделительный оборот -C’est...quе

Ограничительный оборот ne…que


Écrit, oral


^ 7 КАРТА ОБЕСПЕЧЕННОСТИ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ


Таблица 4 - Карта обеспеченности учебно-методической литературой


Наименование учебников, учебно-

методических пособий

Количество

экземпляров

Количество

студентов

Процент

обеспечения

1

2

3

4

Начальный курс французского языка, Потушанская Л.Л., Котова Г.М., М., «Высшая школа», 1985.


5

11

45

«Французский язык», Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М., Москва «Высшая школа», 1998 г.


8

11

72

«Интенсивный курс. Французский язык»., Китайгородская Г.А.; Москва., «Высшая школа», 1986 г.


3

11

27

Грамматика французского языка. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Изд-во «Нестор Академик», 2007 г.

4

11

36

Французско-русский словарь; Ганшина К.А., Москва; 1977 г.

2

11

18

Русско-французский словарь; Щерба Л.В., Москва; 1983 г

2

11

18


8 ЛИТЕРАТУРА
8.1 Основная литература
8.1.1 Начальный курс французского языка, Потушанская Л.Л., Котова Г.М., М., «Высшая школа», 1985.

8.1.2 «Французский язык», Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М., Москва «Высшая школа», 1998 г

8.1.3 «Интенсивный курс. Французский язык»., Китайгородская Г.А.; Москва., «Высшая школа», 1986 г.

8.1.4 «Интенсивный курс французского языка».,Може Г., Брюезьер М.Москва, «Международные отношения», 1992 г.
8.2. Дополнительная литература

8.2.1 Грамматика французского языка. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Изд-во «Нестор Академик», 2007 г.

8.2.2 Французско-русский словарь; Ганшина К.А., Москва; 1977 г.

8.2.3 Русско-французский словарь; Щерба Л.В., Москва; 1983 г.

8.2.4 «Говори по-французски правильно!», Бызова Н.М., Москва, «Просвещение», 2009 г.


Похожие рефераты:

Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»
«Иностранный язык (второй) (ур. В2)» (Французский язык) для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»
«Иностранный язык (второй) (ур. В2)» (Французский язык) для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
Учебно-методический комплекс дисциплины «Второй иностранный язык Ур. A1»
Программа дисциплины «Второй иностранный ур. А1» (немецкий язык) для преподавателя Редакция №1 от 18. 09. 13г
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) Ур. В2» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Второй иностранный язык уровень (ур. А1)»
«Второй иностранный язык уровень (ур. А1)» (Французский язык) для преподавателя Редакция №1 от 09. 2013
Программа дисциплины «Иностранный язык (второй ) ур.(В2)»
Программа дисциплины «Иностранный язык (второй ) ур.(В2)» (Немецкий язык) для студентов
Программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»
Программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»(Французский язык)для преподавателя
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур. В1)II» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур. В1)II» (французский язык)
Программа дисциплины «Второй иностранный ур. А2» (немецкий язык)...
Программа дисциплины «Второй иностранный ур. А2» (немецкий язык) для преподавателя Редакция №1 от 18. 09. 13г

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза