Рабочая учебная программа дисциплины «Деловой иностранный язык»


НазваниеРабочая учебная программа дисциплины «Деловой иностранный язык»
страница3/6
Дата публикации03.04.2014
Размер0.64 Mb.
ТипРабочая учебная программа
referatdb.ru > Право > Рабочая учебная программа
1   2   3   4   5   6

customs declaration form - таможенная декларация

cut-price - сниженный (о цене)

^ CV (curriculum vitae) - резюме (сведения об образовании и профессиональном опыте)
D

data - данные, факты, сведения; информация

data processing - обработка данных

database - база данных

day-release - документ об освобождении

deal (n) - 1) некоторое количество; 2) раздача (как процесс и как круг игры); 3) а) сделка, соглашение, договор; б) сговор, подозрительная сделка; 4) обращение, обхождение

deal (in) - торговать чем-л.

deal (with) - иметь дело с кем-л., обсуждать что-л.

dealer - биржевик, делец, дилер, коммерсант, торговец

debenture stock - 1) акции, не имеющие специального обеспечения; 2) акции, дающие привилегии владельцу по сравнению с другими видами акций

debit (n) - дебет

debit (v) - вносить в дебет, дебетовать (to - во что-л.)

debt - долг

decentralize - децентрализовать

decision-making - 1) принятие решения (выбор из ряда альтернатив в соответствии с поставленной целью ) business decision-making — принятие хозяйственных [коммерческих] решений; 2) процесс принятия решения (состоит из нескольких этапов: формулирование проблемы, поиск альтернатив, анализ альтернатив, поиск решающего правила и непосредственный выбор решения)

declare - заявлять, объявлять

decline - а) падение, спад, упадок; конец, закат; б) снижение цен; в) ухудшение, угасание (здоровья, жизненного уровня и т. п.)

deferred share - а) обыкновенная акция, участвующая в распределении прибыли после других типов акций; б) акция, дивиденды по которой начинают выплачиваться только после наступления конкретной даты; в) акция, дивиденды по которой начинают выплачиваться только после достижения компанией определенного уровня прибыли

delegate (n) - делегат; депутат; посланник, представитель, уполномоченный

delegate (v) - 1) делегировать; уполномочивать; передавать полномочия; 2) поручать; 3) переводить долг

deliver - освобождать, избавлять (from)

delivery - поставка, доставка

demand - 1) а) официальное требование, официальный запрос; б) вопрос, запрос; 2) потребность; 3) спрос (на что-л. - for)

demonstrator - 1) тот, кто что-л. показывает, демонстрирует, обращает на что-л. внимание; 2) демонстратор, лаборант; ассистент профессора (ведущий практические занятия со студентами); 3) демонстрант; участник демонстрации

denomination - 1) акт называния, обозначения; 2) имя, название; 3) название единицы в некоторой системе мер (весов, размеров, денег и т.п.); 4) именованный тип, класс, категория (объектов, обладающих общими свойствами)

department - 1) (подразделение в каком-л. учреждении, заведении) а) отдел, отделение; б) войсковой округ; в) факультет, кафедра; 2) а) ведомство, департамент, министерство; б) департамент (единица административного деления Французской Республики); 3) область, отрасль (науки, знания)

department store - универсальный магазин, универмаг

departure - отправная точка

deposit account - депозит, депозитный счет; сберегательный счет

depot - склад; хранилище; амбар, сарай

deregulate - прекращать регулирование

destination - 1) назначение, предназначение, предначертание, предопределение; 2) место назначения, пункт назначения

development - развитие, расширение, развертывание, рост; эволюция

direct debit - прямой дебет (фирма, магазин зачисляет определённую сумму в дебет счёта клиента или покупателя в банке; производится через регулярный промежуток времени, раз в месяц, раз в год)

director - а) директор, член совета директоров, член правления; б) руководитель, начальник

directory - 1) а) руководство, инструкция, справочник, указатель; б) алфавитный список (каких-либо сведений); 2) совет директоров, дирекция

discharge - разгрузка

discount - скидка

discuss - обсуждать, дискутировать, дебатировать, спорить; обдумывать, взвешивать

disk drive - дисковод

display - показ, проявление, демонстрация

dispute - диспут, дискуссия, дебаты, полемика (about, over; with)

distribute - распределять, раздавать

distribution - 1) распределение; раздача; 2) распространение

distributor - 1) распределитель; 2) а) дистрибутор (дистрибьютор), распространитель, агент по продаже; б) оптовый торговец

dividend - дивиденд (часть прибыли, распределяемая ежегодно между акционерами)

document - документ; документальный источник ( информации ); свидетельство; бумага

documentation - а) документация, документы; информация; б) документирование, подтверждение документами; выпуск технической документации

dollar - доллар (денежная единица США, Канады, Австралии и некоторых др. стран; равен 100 центам)

domestic - внутренний; отечественный, находящийся в пределах страны

door-to-door - индивидуальная агитация

dot matrix - точечная матрица, растр

draft - коммерческие термины а) чек, счет, тратта, платежное поручение; б) получение по чеку, снятие средств со счета; в) скидка на провес; перевес, недовес (при взвешивании больших масс)

draw (up) - 1) пододвигать, придвигать; 2) поднимать (шторы и т. п.); 3) выпрямляться, вытягиваться; 4) останавливать; останавливаться; 5) выстраивать, приводить в регулярный порядок; выстраиваться; 6) составлять ( окумент

drawing - 1) протягивание, подтягивание, вытаскивание и т. п.; 2) выручка

driving licence - водительские права (дают разрешение на вождение автомобиля, мотоцикла после сдачи экзамена; действительны до возраста 70 лет)

duties - служебные обязанности; дежурство

duty - free – 1) не подлежащий обложению таможенной пошлиной или сбором; 2) беспошлинно
E

earnings - заработанные деньги, заработок; прибыль

^ EC (European Community) - Европейское сообщество (ЕС)

economical - бережливый, расчетливый, экономичный, экономный

economy - 1) хозяйство, экономика, народное хозяйство; 2) а) бережливость, расчет, расчетливость, экономия; б) сэкономленное; сбережения; 3) организация, строение, структура, устройство, система

electronic - электронный

employ - а) держать на службе, иметь в штате; б) предоставлять работу; нанимать

employee - служащий; работающий по найму

employer - предприниматель, наниматель, работодатель

employment - 1) служба; занятие; работа (по найму); 2) занятость

employment agency - бюро по трудоустройству, агентство по трудоустройству

endorsement - 1) а) индоссамент, передаточная надпись (на ценной бумаге, векселе, чеке и т.п., подтверждающая переход прав по этому документу к другому лицу); б) процесс проставления передаточной надписи, индоссирование; 2) подтверждение; поддержка; одобрение

enterprise - 1) а) смелое предприятие, инициатива (действие по созданию чего-л.); б) промышленное предприятие (фабрика, завод и т. п.); 2) предприимчивость, находчивость, смелость; инициатива (качество человека); 3) предпринимательство

entrepreneur - 1) а) антрепренер (владелец или директор частного зрелищного предприятия, напр., театра, цирка); б) устроитель представлений (особ. музыкальных); 2) бизнесмен, делец, предприниматель

^ European Community - Европейское сообщество (сокращенное название Европейского экономического сообщества; вошло в обиход с преобразованием ЕЭС в Европейский Союз начиная с 1992 года)

expense account - средства на представительские расходы. Средства, не облагаемые налогом, выдаваемые верхушке управленческого аппарата, компаний и т. п.

expert - знаток, эксперт; мастер, специалист

expertise - 1) экспертиза; экспертная оценка; 2) человеческий опыт, знание дела; квалификация, компетентность, компетенция (in); 3) искусство, мастерство, умение; ловкость, сноровка

export - 1) сущ. а) экспорт, вывоз; б) экспортируемый товар; 2) объем экспорта (итоговая стоимость вывезенных товаров). 2. гл. 1) экспортировать, вывозить (товары; to; from); 2) перевозить; переезжать

exporter - экспортер
F

f.a.s. (free alongside ship) - франко вдоль борта судна, фас

f.o.b. (free on board) - франко-борт, фоб

fare - стоимость проезда, тариф, плата за проезд

fee - 1) а) вознаграждение, гонорар, заработная плата; б) взятка; 2) денежный взнос, выплата для начала занятия какой-либо деятельностью

finance (n) - 1) финансы (деньги или другие ликвидные ресурсы); доходы; 2) финансовая система; 3) финансовое дело; 4) финансирование

finance (v) - 1) ассигновать, финансировать, выделять средства, вкладывать деньги; 2) заниматься финансовыми операциями

financial - 1) финансовый; 2) денежный

firm - фирма а) слово, которым в юридической и финансовой документации обозначается организация, о которой составляется документ; б) торговый дом, компания, предприятие

fixed-interest – фиксированная процентная ставака

floppy disk - гибкий магнитный диск, дискета

flotation - основание предприятия, учреждение предприятия (путем продажи акций)

flowchart - 1) схема процесса, диаграмма последовательности действий (график, показывающий последовательность операций в течение какого-л. процесса (напр. производственного процесса, процесса принятия решений, процесса подготовки и проведения рекламной кампании и т. д.)); 2) организационная структура компании, организационная диаграмма [схема], схема организационной структуры, оргаграмма , органограмма (таблица (схема), в которой представлен состав подразделений и должностных лиц компании, их соподчиненность и взаимодействие)

fluctuate - быть неустойчивым, меняться; колебаться; колыхаться (between; with)

fluctuation - качание, колыхание; колебание; неустойчивость

for sale - на продажу

forecast – 1) предсказание; прогноз, прогнозирование; 2) предвидеть, предвосхищать, предсказывать, провидеть

franchise - 1) лицензия на продажу товара в определенном районе; 2) франчайзинг (специальный вид лицензирования, когда компания - владелец известной торговой марки предоставляет другой компании право ставить эту торговую марку на свою продукцию, но при этом получает право контроля за качеством и т.д. продукции компании-франчайзера)

franchisee - франчайзи, франшизополучатель (торговое предприятие, получившее право (франшизу) на торговлю продукцией под торговой маркой другого предприятия)

franchising - 1) специальная привилегия, особое право (дается государством отдельному лицу, группе лиц или фирме); 2) право голоса, право участвовать в выборах; 3) , франчайзинг, коммерческая концессия (соглашение, согласно которому правообладатель (франчайзер) обязуется предоставить пользователю (франшизополучателю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю (напр., на фирменное наименование правообладателя, объект исключительных прав товарообладателя (торговую марку); иногда предусматривает начальную финансовую поддержку со стороны франчайзера))

franchisor - франчайзер, франшизодатель (лицо, выдающее другому лицу франшизу (лицензию) на производство или продажу своего фирменного продукта (услуги) на определенной территории)

freight - 1) фрахт, стоимость перевозки; 2) а) груз, фрахт; б) тоннаж, грузоподъемность; 3) наем судна для перевозки грузов

fringe benefits - дополнительные льготы (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.)

full-time - занимающий все (рабочее) время, занимающий полный рабочий день

fund manager - инвестиционный менеджер [управляющий] а) (сотрудник финансового учреждения, управляющий средствами отдельного клиента данного учреждения либо управляющими инвестированием всех средств данного учреждения (напр., пенсионного фонда)); б) (сотрудник промышленной фирмы, ответственный за формирование ее инвестиционного портфеля)

funding - 1) консолидирование долга; 2) субсидирование, финансирование

funds - (дарственный) фонд (частного учебного заведения; средства поступают в виде постоянного дохода от сумм, пожертвованных или завещанных отдельными благотворителями или филантропическими организациями)
G

GDP (gross domestic product) - 1) валовой внутренний продукт, ВВП (совокупная стоимость товаров и услуг, созданных внутри страны за определенный период (обычно за год), один из основополагающих макроэкономических показателей); 2) отчет о валовом внутреннем продукте (официальный ежемесячный отчет, содержащий подробный учет конечного спроса; отчет включает в себя в качестве составляющих менее крупные экономические индикаторы; для финансовых рынков, валютной и фондовой биржи отчет является главным индикатором, отражающим состояние национальной экономики)

gilt-edged - первоклассный, лучшего качества

gimmick - 1) хитроумное приспособление; 2) а) прием, трюк, уловка, ухищрение, хитрость; б) диковинка, новинка (новое ухищрение, новый способ обвести вокруг пальца)

giro - жирорасчеты

goods - товар; товары

government stock - государственный заем

grant - 1) а) акт дарения, официальное предоставление; дарственный акт; б) подарок, дар; 2) денежное вознаграждение а) грант; дотация, субсидия; б) стипендия; в) безвозмездная ссуда

graph - график, диаграмма, схема; кривая

graphics - графика, компьютерная графика: любые изображения, создаваемые, хранящиеся или обрабатываемые с помощью компьютера, а также связанные с этим специальные аппаратные средства, ПО и программирование

growth - 1) развитие, рост (in); 2) прирост, увеличение

guarantee (n) - 1) гарантирующая сторона, гарант; поручитель; 2) гарантия; обязательство, поручительство; 3) получатель гарантии

guarantee (v) - 1) давать гарантию (on, for - на что-л., for - на какой-то срок); гарантировать; 2) обеспечивать, ручаться; обязаться; 3) обеспечивать гарантию, страховать (against - против; for - на какой-то срок)

guideline - 1) директива, руководящие указания; 2) общий курс, направление, генеральная линия
H

hands on - практический; активный (принимающий активное участие (напр., прямой контакт с работниками организации, прямое участие в работе организации))

handset - 1) телефонная трубка; 2) дистанционное управление (телевизора, стереосистемы)

hard disk - жесткий диск

hardware - 1) металлические изделия; скобяные товары; 2) хардвер, "железо" детали компьютера (платы, монитор и т.д.) в отличие от программного обеспечения

haulage - 1) буксировка; перевозка; транспортировка; доставка; 2) стоимость такой перевозки, доставки

head office - главный офис, главная контора

headhunter - охотник за профессионалами (об агенте или агентстве по найму)

headline - заголовок, рубрика, шапка

headquarters - главный орган управления какими-л. структурами а) штаб; штаб-квартира; орган управления войсками; б) главное управление, центр; центральный орган (какой-л. организации)

hearing - а) слушание; выслушивание; прослушивание; б) разбор, слушание дела

high-level - 1) а) происходящий на большой высоте; б) хорошо организованный; 2) проходящий на высшем уровне; высокопоставленный (об уровне переговоров, встреч и т.д.); 3) развитый, высокого уровня (чаще всего о языках программирования, не зависящих от конкретной модели компьютера)

high-resolution - с высоким разрешением, высокого разрешения

hire (n) - 1) наем; прокат; 2) плата за наем

hire (v) - нанимать, предоставлять работу, приглашать на работу

hold (n) - а) власть, влияние (on, over - на кого-л., на что-л.); б) владение, обладание

hold (v) - а) удерживать, поддерживать; б) держаться, выдерживать

holding - владение (акциями и т. п.) (как процесс, так и конкретный объект)

hours - часы, период времени, время

hypermarket - большой магазин самообслуживания (чаще всего расположенный за городом, имеющий большую автостоянку)
I

illegal - 1) беззаконный, незаконный, противозаконный, неправомерный, противоправный; 2) нелегальный; запрещенный

import - 1) импорт; импортирование (ввоз в страну товаров из-за границы); 2) импортируемые, ввозимые товары

importer - импортер

in charge of - ответственный за

in lieu - вместо

incentive - побуждение, стимул

include 7, 11, 34

inclusive 42

income - (периодический, годовой) доход, приход, прибыль; заработок

incoming - 1) прибытие, приход; наступление; 2) доходы; поступления

increase - 1) возрастание, рост; прибавление, прирост, размножение, разрастание, расширение, увеличение; 2) увеличенное количество, прирост, надбавка

increment – 1) возрастание, расширение, увеличение; 2) приращение, прирост, надбавка, прибыль

indemnity - 1) гарантия от убытков, потерь; 2) освобождение (от наказания, материальной ответственности); 3) а) возмещение, выплата, компенсация; б) сумма, выплачиваемая в качестве компенсации; контрибуция

industrial - индустриальный, промышленный

industry - 1) индустрия, промышленность, производство; 2) отрасль промышленности

inflation - инфляция

infringement - нарушение (закона, обязательства, клятвы и т. п.); посягательство (на права, свободу и т. п. - of, on)

in-house - внутренний, собственный; внутрифирменный (выполняемый, размещенный или существующий в пределах данной организации (напр., обучающая программа только для работников данного предприятия, служебный документ, выполненная собственными силами работа и т. п.)); собственной разработки, собственного производства

innovation - 1) нововведение, новшество; инновация, новаторство, новация (in); 2) новинка, новая идея, метод или механизм

inquiry - 1) а) вопрос; запрос; расспрашивание; наведение справок; б) допрос; 2) а) расследование, следствие; б) исследование, изучение

in-store - торговый, внутримагазинный (располагающийся или действующий в помещении магазина)

instructions – команды, инструкции

insurance - 1) страхование (against; on); 2) страховая премия; сумма страхования

insure - 1) страховать(ся), застраховывать(ся) (against; for); 2) гарантировать, обеспечивать

intellectual property rights - права на интеллектуальную собственность (общее понятие, охватывающее права на нематериальную собственность)

interest - выгода, польза, преимущество

interest-free - беспроцентный

internal - 1) внутренний; 2) внутренний, духовный, душевный, сокровенный; 3) занимающийся в университетском колледже

international - интернациональный, международный

interview - 1. сущ. 1) деловое свидание, встреча, беседа; интервью (for; with); 2) интервью (в газете); 2. гл. 1) иметь беседу, интервью; интервьюировать; 2) проводить опрос

invention - 1) изобретение; 2) изобретательность, находчивость; 3) а) выдумка, домысел, измышление; б) плод воображения

inventor - 1) изобретатель; 2) выдумщик; фантазер

invest - инвестировать, вкладывать деньги, капитал (in)

investment - 1) инвестирование, вложение денег, капитала; 2) инвестиции, капиталовложения

investor - вкладчик, инвестор

invoice – 1) счет, фактура; счет-фактура (счет на отправленный товар с указанием краткой спецификации, цены, расходов и других подробностей контракта); 2) выписать счет, фактуру

irrevocable - неотменяемый, бесповоротный, окончательный, не подлежащий изменению; безвозвратный

issue - спорный вопрос, предмет спора, разногласие; проблема

item - а) пункт, параграф, статья; б) вопрос (на повестке заседания); в) отдельный предмет (в списке и т. п.)

itinerary - курс, маршрут, путь
J

job - а) работа, труд (в отличие от безделья); сдельная работа; б) служба, место (фирма, организация), где некто работает; место, должность; в) задание, работа (как единица производительности), заказ, деталь, изделие, обрабатываемый предмет; урок, задание

joint venture - совместное предприятие, смешанное предприятие, временное товарищество

junior - подчиненный (лицо, более низкого звания или положения)

junk mail - "макулатурная" почта (реклама и т. п.)
K

key - а) ключ, разгадка; б) ключ к упражнениям; сборник решений задач; подстрочный перевод; в) ключ, код

keyboard - клавиатура

know-how - 1) умение; знание дела; 2) секреты производства; технология; ноу-хау
L

label - ярлык, этикетка, наклейка, бирка

labelling - 1) маркировка, маркирование а) (проставление марки, клейма на каком-либо товаре (изделии) с обозначением места изготовления, качества и т. п., наклейка ярлыков, этикеток, навешивание бирок); б) (нанесение метки, помечивание 2) отнесение к определенной категории; присваивание обозначений

labour - 1) труд; 2) работа, задание; 3) рабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники; 4) (Labour) лейбористская партия

laptop - небольшой портативный компьютер

law - закон

lawyer - 1) юрист; адвокат; 2) законовед, правовед

layout - 1) планировка, план, расположение, разметка; 2) макет (книги, газеты и т. п.) 3) схема, план; планирование, разработка (плана действий); 4) выставка, показ; 5) а) оборудование; набор инструментов; б) приспособление для курения опиума;

leader - руководитель, глава, лидер

leadership - 1) руководство, водительство, руководящая роль (in); 2) превосходство (в какой-л. области - in); 3) лидеры, руководители, руководство

leading - 1) ведущий, главный; руководящий; выдающийся, передовой; 2) находящийся впереди, головной, передний

leaflet - листовка; тонкая брошюра

lease - а) аренда, сдача внаем; наем; б) договор об аренде; в) срок аренды

leasing - 1) выдача оборудования в прокат; 2) долгосрочная аренда; 3) лизинг

legal - 1) правовой, юридический; судебный; 2) законный; узаконенный; легальный

legislation - 1) законодательство; законодательная деятельность; 2) закон; законопроект

letter of credit - аккредитив

letterhead - 1) шапка на фирменом бланке; 2) фирменный бланк

level off - 1) выравнивать, делать ровным; 2) выравниваться

levy - сбор, взимание (пошлин, налогов); обложение (налогом), сумма обложения

liability - обязательства, ответственность

liaison - контакт, связь

licensing - выдача лицензии, лицензирование, предоставление лицензии

listed security - зарегистрированная на бирже [допущенная на биржу] ценная бумага; ценная бумага в листинге (включенная в листинг на конкретной бирже)

listing - 1) номенклатура, перечень; 2) составление списка, внесение в список; 3) распечатка, компьютерная распечатка; 4) листинг а) (стандартизованный перечень биржевых товаров, торгуемых на бирже); б) (совокупность процедур по допуску ценных бумаг к обращению на фондовой бирже в порядке, утвержденном организаторами торговли); в) (правила допуска ценных бумаг к торговле на фондовой бирже); г) (соглашение между эмитентом и фондовой биржей или внебиржевым участником фондового рынка, согласно которому ценные бумаги эмитента принимаются для торговли или котировки); д) (письменное соглашение между владельцем собственности и брокером найти покупателя или арендатора для собственности)

litigation - тяжба; судебный процесс (over; with)

loan - заем, ссуда

loan stock - облигация (долговая ценная бумага с фиксированным доходом; как правило, выпускается без специального обеспечения, но может быть и обеспеченной)

logo - 1) логотип (шрифт, каждая литера которого состоит из нескольких букв); 2) фирменный или товарный знак; 3) эмблема (графический символ); (рекламный) девиз (на упаковке и т. п.)

loss - потеря, утрата (лишение частично или полностью имущества, прав, способностей и т. п.)

loss leader - убыточный лидер (товар, предлагаемый в убыток (по цене ниже себестоимости) в расчете на привлечение в магазин большого количества покупателей, которые, попав туда, вероятно, будут приобретать и другие, более дорогие товары)

^ Ltd. (limited liability) - с ограниченной ответственностью
M

mail - 1) почта (система доставки корреспонденции); 2) почта, почтовая корреспонденция

mail order - заказ товаров по почте

mail shot - разовая рассылка (рассылка рекламных материалов в прямой почтовой рекламе)

mailing list - 1) список адресатов; 2) список подписчиков

maintenance - поддержание; сохранение

management - 1) управление; заведование, руководство, менеджмент; 2) (the management) правление; администрация, дирекция

manager - управляющий, заведующий; глава, директор, руководитель

managing director - в письмах и документах пишется с прописных букв 1) директор-распорядитель, управляющий, главный менеджер, финансовый директор; 2) заместитель директора по административно-хозяйственной части

manual - руководство; наставление; справочник, указатель; учебник

margin - а) минимум, нижняя грань, предел (чего-л. допустимого, возможного); б) минимально допустимый или необходимый запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.); в) разница; преимущество; г) допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.)

market - 1) базар, рынок; 2) рынок (сбыта); сбыт; спрос; 3) торговля; 4) рыночные цены

market maker - "маркет мейкер" (маклер на Лондонской фондовой бирже [Stock Exchange]; с 1986 в результате "Большого взрыва" [Big Bang] заключает торговые сделки непосредственно с публикой)

market research - изучение конъюнктуры, возможностей рынка

market stall - торговая палатка, торговое место, торговый прилавок (лоток) (открытая торговая точка; расположенная на уличных, блошиных рынках)

marketing - 1) торговля, продажа, сбыт; маркетинг (комплекс мероприятий по изучению спроса и оптимальному сбыту продукции); 2) предметы торговли; купленные товары

marketing mix - комплекс маркетинга, маркетинг-микс (набор основных компонентов маркетингового воздействия, поддающихся контролю со стороны фирмы и используемых ею при продаже товара в стремлении вызвать желаемую ответную реакцию со стороны рынка; выделяют 4 основных компонента комплекса маркетинга: товар, цена, место распространения и методы стимулирования)

mark-up - 1) повышение цены (на товар); 2) надбавка к издержкам; наценка

matter - тема, вопрос, предмет (обсуждения и т. п.)

maximum - максимум; максимальное значение; высшая степень

means - 1) как средство; способ, метод, методика; возможность; 2) состояние, средства; 3) материальные ценности, богатства; сокровища; 4) изобилие

meeting - 1) заседание, митинг, собрание; 2) встреча

merchandise – 1. сущ. товары; 2. гл. 1) продавать, торговать; продвигать на рынке (товары) 2) рекламировать (человека или идею)

merge - сливать(ся), соединять(ся) (into, with)

message - 1) сообщение, донесение; извещение, письмо; 2) поручение; задание, миссия; 3) послание, обращение, заявление (зачитываемое перед собранием); 4) основная тема, идея (какого-л. произведения, сообщения и т.д.)

middle manager - управляющий среднего звена

middleman - 1) человек, занимающий центристскую позицию, выбирающий середину; 2) комиссионер; агент, маклер, посредник

minimum - минимум; минимальное количество

mobile phone - мобильный телефон, сотовый телефон

modem - модем

module - модуль, единица измерения

monitor - наставник, инструктор, советчик

monopoly - монополия

mortgage - 1) заклад; ипотека; 2) закладная

motivation - 1) побуждение; движущая сила; 2) мотивировка; мотив, мотивация

mouse - мышь

multi-national - многонациональный; имеющий предприятия, офисы и т.д. в разных странах
N

nationalize - 1) национализировать; превращать в собственность государства 2) а) придавать национальный характер чему-л.; б) превращать в нацию; 3) а) натурализовать, принимать в подданство; б) натурализоваться

negotiate - 1) а) вести переговоры, договариваться (с кем-л. - with); обсуждать условия; б) торговать (чем-л.); 2) а) продать, реализовать (вексель и т. п.); б) осуществлять денежные операции; 3) а) вести дело; б) устраивать, улаживать; преодолевать (что-л. при помощи переговоров)

network - взаимосвязанная группа людей, организация, сообщество

notes - примечания, записки

notify - 1) а) извещать, уведомлять (о чем-л. - of); б) объявлять; доводить до всеобщего сведения; 2) предоставлять информацию, давать сведения; 3) регистрировать

O

offer - предложение

office - 1) а) пост, должность, служба; б) долг, обязанность, функция; 2) а) контора, канцелярия, офис; б) ведомство, министерство; управление; в) кабинет, комната (занимаемая каким-л. должностным лицом)

official - 1) служебный; связанный с исполнением служебных обязанностей; должностной; 2) а) официальный; б) строгий, формальный (о языке, стиле); 3) 'казенный', формальный

ongoing - 1) происходящий в настоящее время; 2) продолжающийся, неперерывный, постоянный

on-the-job - без отрыва от производства; на рабочем месте

operate - заведовать, управлять

operation - 1) а) деятельность, работа, приведение в действие; б) действие, операция; 2) процесс; 3) воздействие, действенность, эффективность; 4) применение на практике какого-либо алгоритма, процедуры; введение в действие каких-либо механизмов а) финансовая операция (часто - с большой степенью риска); осуществление финансовой операции; б) проведение опыта, эксперимента

operator - 1) а) оператор; б) механик, машинист; 2) телефонист; телеграфист; радист; связист; 3) врач-хирург; оперирующий хирург или дантист; 4) бизнесмен; владелец; управляющий; 5) а) биржевой маклер; б) делец, ловкач

ordinary share - обыкновенная [простая] акция (ценная бумага, подтверждающая участие в капитале компании и дающая право на часть капитала компании и часть ее прибыли после распределения среди владельцев облигаций и привилегированных акций, а также на участие в руководстве деятельностью компании через голосование на собраниях акционеров; в законодательстве США существует тенденция не делить акции на простые и привилегированные, а классифицировать акции на классы, в рамках которых акционерам предоставляются те или иные права)

organization - 1) организация, устройство, формирование; 2) организация, структура; организм; 3) организация (административная и функциональная структура)

organizational - организационный

organize - 1) а) формировать, образовывать (живую ткань); б) формироваться, образовываться (о живой ткани); 2) приводить в порядок, систематизировать, выстраивать в ряд (мысли, объекты действительности и т. д.); 3) а) организовывать, планировать; устраивать, обустраивать (какой-л. социальный институт, вид активности и т. п.); б) объединять; сплачивать (организации и т. п.); организовывать (профсоюзы, партии, армии и т. п.)

organizer - организатор, устроитель

outlay - затраты, издержки, расходы

outlet - а) рынок сбыта; б) торговая точка; магазин

out-of-order - нестандартный, вне очереди, с изменением последовательности

output - а) продукция; продукт, изделие; б) выпуск; выработка; добыча

overdraft - 1) превышение кредита (в банке); 2) чрезмерный набор людей (особ. в армию)

overhead projector - кодоскоп, "оверхед-проектор", OHP -проектор (ДГ)

overheads - 1) непроизводительные издержки, накладные расходы; 2) служебные [протокольные] сигналы или данные (дополняющие передаваемую полезную информацию)

overpricing - завышение цены, переоценка, установление завышенной цены (установление слишком высокой цены по сравнению с реальной ценой актива или услуги, либо увеличение цены актива в результате добавления к ней комиссионных, разнообразных налогов и сборов и т. п.)

overtime - 1) сверхурочные часы; сверхурочное время; 2) дополнительное время

own-brand - (торговая) марка розничной (торговой) сети, (торговая) марка дилера (посредника, дистрибьютора), магазинная марка (товарная марка торгового предприятия, а не производителя)
P

package - 1) некоторое количество вещей, упакованных в какое-л. вместилище, особ. небольшого размера, или просто перевязанных: а) пакет, сверток; пачка (сигарет); б) тюк; кипа; посылка; место (багажа); в) упаковка, упаковочная тара; контейнер, ящик, коробка; упаковка, внешнее оформление; 2) расходы по упаковке; пошлина с товарных тюков; 3) совокупность взаимозависимых или связанных абстрактных сущностей а) комплексная сделка; соглашение (включающее пакет пунктов и принимаемое как целое), предложение; б) контракт на туристическую поездку (включающий транспорт, услуги и развлечения, полностью организуемые туристической фирмой); туристическая поездка (организованная таким способом); в) радио- или телесериал, предлагаемый для продажи как готовая программа за единовременно выплачиваемую сумму

packaging - упаковка

packet - жалование, зарплата

packing list - упаковочный лист (реестр) (используемый на складах документ, в котором указываются отправляемые товары и их получатель; содержит перечень предметов, входящих в одно грузовое место (ящик, коробку, контейнер))

panellist - участник публичной дискуссии

paperwork - канцелярская работа; работа с документами

1   2   3   4   5   6

Похожие рефераты:

Рабочая учебная программа дисциплины «Деловой иностранный язык»
«Деловой иностранный язык (английский)» для специальности 5В011900 «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) Ур. В2» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур. В1)II» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур....
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) (Ур. В1)II» (французский язык)
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»
«Иностранный язык (второй) (ур. В2)» (Французский язык) для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) ур.(В2)»
«Иностранный язык (второй) (ур. В2)» (Французский язык) для специальности 5В011900- «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая учебная программа дисциплины «Специальный иностранный язык...
Рабочая учебная программа дисциплины «Специальный иностранный язык общепрофессиональный (уровень С1)»
Программа дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)»
«Деловой иностранный язык (английский)» для специальности 5В011900 «Иностранный язык: два иностранных языка»
Рабочая программа по дисциплине Бизнес курс оия код кпд 0406biz для...
Рабочая программа составлена на основании типовой учебной программы по практическому курсу Деловой иностранный язык,казумоимя им....
Методические рекомендации по изучению дисциплины
Рабочая учебная программа дисциплины «Иностранный язык (второй) Ур. В2» (французский язык)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза