План ликвидации возможных аварий, связанных с нефтегазопроявлением и открытом фонтанированием при бурении и освоении скважин тоо «БурКапНефть»


Скачать 258.99 Kb.
НазваниеПлан ликвидации возможных аварий, связанных с нефтегазопроявлением и открытом фонтанированием при бурении и освоении скважин тоо «БурКапНефть»
Дата публикации03.04.2013
Размер258.99 Kb.
ТипРеферат
referatdb.ru > Военное дело > Реферат
СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: СОГЛАСОВАНО:

Зам. начальника ОУЧС Командир Актюбинского

начальник Госинспекции Филиала РГКП «Ак Берен»

по ЧС и Гортехнадзору Директор ТОО «БурКапНефть»


________________ Сарин Н.Ж. _____________

« » 2005 года « » 2005 года « » 2005 года

ПЛАН

ликвидации возможных аварий, связанных с

нефтегазопроявлением и открытом фонтанированием

при бурении и освоении скважин ТОО «БурКапНефть»

г. Актобе, 2005 год

ВВЕДЕНИЕ

Вскрытие продуктивных отложений, содержащих сероводород, углекислый газ и другие агрессивные вещества, нередко сопровождаются газонефтепроявлениями.

Переход ГНП в открытое фонтанирование приводит к огромным потерям, загрязнению, а при наличии сероводорода – отравлению людей и окружающей среды.

Повседневная работа буровых бригад и ИТР должна быть направлена на предупреждение и ранее обнаружение ГНП.

В ПЛВА изложены основные требования при возникновении нефтегазопроявлений на объектах бурения ТОО «БурКапНефть » направленные на предотвращение открытого фонтана.

ПЛВА составлен с учетом требований всех последних нормативно – технических и технологических документов применительно проводке скважин с высоким содержанием сероводорода на всех этапах ее строительства.

Требования изложенные в ПЛВА обязательны к выполнению всеми подразделениями ТОО «БурКапНефть» на всех разбуриваемых площадях.

^ ПРЯМЫЕ ПРИЗНАКИ НАЧАЛА ГНВП
- Увеличение объема (уровня) бурового раствора в приемной емкости;

- увеличение расхода (скорости) выходящего потока бурового раствора их скважины при неизменной подаче бурового насоса;

- увеличение газосодержания (против фонового) в буровом растворе;

- увеличение вытесняемого объема бурового раствора (против расчетного) при спуске бурильной колонны в скважину;

- уменьшение доливаемого объема бурового раствора (против расчетного) при подъеме бурильной колонны из скважины;

- уменьшение плотности бурового раствора, выходящего из скважины;

- перелив бурового раствора из скважины при оставленных буровых насосах.

Прямые признаки указывают на наличии ГНВП.
^ КОСВЕННЫЕ ПРИЗНАКИ НАЧАЛА ГНВП

- Увеличение водонерастворимых сульфидов в буровом растворе;

- появление водорастворимых сульфидов в буровом растворе;

- изменение параметров бурового раствора, выходящего из скважины;

- резкое увеличение механической скорости бурения, «провалы» бурильной колонны;

- увеличение крутящего момента на роторе;

- падение давления на буровых насосах;

- увеличение веса бурильной колонны.

Косвенные признаки сигнализируют о возможном возникновении проявления и указывают на необходимость усиления контроля за прямыми признаками ГНВП.

Все работы, связанные с ранним обнаружением НГВП на скважинах содержащих сероводород, рассматриваются как потенциально опасные и должны тщательно планироваться и выполняться с большой степенью надежности.

Ответственность за безопасное выполнение работ на скважине, обнаружение ГНВП на ранней стадии, принятие своевременных мер по предотвращению развития ГНВП, герметизации устья и немедленного сообщения об этом руководству предприятия возлагается на бурового мастера.


  1. ^ ОПЕРАТИВНАЯ ЧАСТЬ

1.1. Общее положение

1.1.1. Признаки газонефтепроявления: перелив промывочный жидкости из скважины при оставленных буровых насосах,

повышение уровня жидкости в приемных емкостях, появление на устье раствора с понижением плотности и

наличие в нем пузырьков газа из скважины, сопровождающееся «кипением» жидкости.

1.1.2. Необходимо помнить, что большинство случаев газонефтепроявлений происходит в процессе спускоподъемных

операций, как результат поршневого эффекта или недостаточного долива скважины, в процессе подъема, а также

несоответствие параметров бурового раствора ГТН.

Основные факторы, вызывающие поршневой эффект:

  • Повышенная скорость спуска – подъема бурильного инструмента;

  • Высокая вязкость бурового раствора;

  • Образование сальника на долоте.

1.1.3. Во всех случаях , когда необходимо прервать процесс проводки скважины при вскрытых продуктивных пластах

(при ремонтных или вынужденном организационно – техническом простое) инструмент должен быть спущен

(поднят) до башмака последней обсадной колонны, на инструмент необходимо навернуть одиночку с обратным

клапаном или шаровым краном (устье скважины загерметизировать плашечным превентором), инструмент должен

находиться на весу. За скважиной должен быть установлен постоянный контроль.

1.1.4. На буровой постоянно должны находиться исправные опресованные обратные клапаны (шаровые краны)

соответствующие типоразмеру бурильного инструмента, два обратных клапана (шаровых кранов) должны быть в

открытом положении.

1.1.5. Первый, заметивший признаки газонефтепроявления, обязан немедленно предупредить о случившемся

бурильщика и всех членов вахты.

1.1.6. При закрытии превентора муфа бурильной трубы должна находиться на расстоянии 0,5 метра от стола ротора, с

целью установки элеватора.

1.1.7. Концевая задвижка на линии глушения должна быть закрыта, анна линии дросселирования открыта после

закрытия превентора концевая задвижка на линии дросселирования закрывается. Определяется рост давления на

устье, не превышая допустимого давления опресовки колонны. В случае дальнейшего роста давления

производится стравливание. Работы, связанные с ликвидацией газонефтепроявления ведутся по специальному

плану.

1.1.8. Производство работ по освоению законченной бурением скважины разрешается только при оборудовании устья

ПВО в соответствии с утвержденной схемой.

1.1.9. Во всех случаях возникновения газонефтепроявлений буровая бригада обязана принять неотложные меры по

герметизации устья скважины, установит дежурство у телефонов, сообщить о случившемся инженерно-

технической службе, которая обязана оповестить и вызвать на скважину указанных в плане должностных лиц.

1.1.10. При возникновении открытого газового или нефтяного фонтана буровая бригада должна: прекратить все работы,

загерметизировать устье скважины, остановить двигатели внутреннего сгорания и отключить силовые и

осветительные линии, которые могут оказаться в загазованных участках. Отключение электроэнергии

воздушным выключателем должно производиться за зоной загазованности.

1.1.11. Не допускать случаев закрытия превентора при закрытой гидравлической задвижке на линии дросселирования.

1.1.13. При бурении продуктивного пласта необходимо СИЗ и приборы должны находиться у работающих или

храниться в специально оборудованных местах непосредственно на рабочих площадках. В зимнее время места

хранения средств защиты и приборов должны быть утеплены.

1.1.14. В случае выталкивания инструмента из скважины при превенторе необходимо выбирать слабину талевой

системы.





Виды аварий и осложнений и место их возникновения.


Первоначальные действия вахты при возникновении

ГНП

и открытых фонтанов

Лица, ответственные за выполнение работ

Кто должен быть вызван

Кто должен быть извещен


1


В процессе бурения вскрыта зона полного поглощения промывочной жидкости при наличии в скважине ранее вскрытых и не обсаженных колонной газонефтяных пластов

1. Немедленно предупредить бурильщика о начавшемся осложнении.

2. Прекратить бурение с постоянным доливом скважины, поднять инструмент в башмак последней обсадной колонны после чего навернуть квадратную штангу с обратным клапаном (шаровым краном).

3. Закрыть нижний плашечный превентор, предупредить вахту, свободную от работы о начавшемся осложнении и организовать непрерывное наблюдение за скважиной.

4. Приступить к заготовке промывочной жидкости (при отсутствии централизованного его обеспечения).

5. Дальнейшие работы вести по спец. плану.


1-й

заметивший
Бурильщик

и

члены вахты
Буровой

мастер


Буровой мастер,
Ст.

технолог


Гл. инженер

ТОО


2


В процессе бурения или промывки обнаружено появление пачек газированного раствора

1. Немедленно предупредить бурильщика и членов вахты.

2. Из скважины извлечь квадратную штангу с таким расчетом, чтобы положение муфты бурильной трубы соответствовало расстоянию 0,8 м. от стола ротора с целью установки элеватора.

3. Проверить состояние элеватора, ПВО, привести в готовность средства газобезопасности (фильтрующие противогазы) и средство пожаротушения.

4. Установить непрерывное наблюдение за скважиной, контроль за параметрами промывочной жидкости и производить ее дегазизацию. При необходимости принять меры по замене бурового раствора.

5. Вести систематически замеры загазованности воздушной среды не реже одного раза в час в местах отбора проб согласно перечня.

6. Дальнейшие работы вести по спец. плану.




1-й

заметивший

Буровой

мастер


Буровой мастер,
Ст.

технолог


Гл. инженер


3


Проявление с прихваченным в скважине бурильным инструментом, когда в скважине находится квадратная штанга и исключена возможность закрытия плашечного превентора

1. Немедленно предупредить об осложнении бурового мастера

2. Произвести натяжку бурильного инструмента и отворот его на возможно большей глубине (величину натяжки определить из условий длины спущенного инструмента, предполагаемого места прихвата и наличия каверн), в случае невозможности осуществления отворота на большой глубине, устье загерметизировать универсальным превентором.


1-й

заметивший
Бурильщик

и

члены вахты
Буровой

Мастер


Буровой мастер,
Ст.

технолог


АФ

РГКП

«Ак Берен»
Гл. инженер ТОО


4


В процессе спуско-подъемных операций появилось движение по желобам.

1. Немедленно предупредить бурильщика об осложнении.

2. Верховые рабочие немедленно спускаются с полатей.

3. Прекратить СПО, на инструмент навернуть одиночку с шаровым (обратным клапаном ) краном, инструмент приспустить в скважину оставив муфту бурильного замка от стола ротора на расстоянии 0,5 м.

4. Закрепить плашечный превентор и произвести промывку с дегазацией и с противодавлением 15-30 атм. через штуцерную камеру до получения параметров бурового раствора в соответствии с ГТН, при промывке постоянно контролировать параметры промывочной жидкости.

5. Дальнейшие работы вести по спец. плану


1-й

заметивший
Бурильщик

и

члены вахты
Буровой

мастер


Буровой мастер,
Ст.

технолог
АФ

РГКП

«Ак Берен»


Гл. инженер ТОО
Директор ТОО


5


Обнаружено незначительное или непрерывное или периодическое движение (перелив) промывочной жидкости из скважины при поднятом инструменте.

1. Немедленно предупредить бурильщика об осложнении.

2. Спустить в скважину одиночку с обратным клапаном, а если возможно и большее количество бурильного инструмента.

3. На инструмент навернуть одиночку с шаровым (обратным клапаном) краном, инструмент спустить в скважину, оставив муфту бурильного замка от стола ротора на расстоянии 0,5 м., закрепить тормоз лебедки.

4. Если условия не позволяют спустить бурильный инструмент, необходимо закрыть превентор с глухими плашками или универсальный.


Бурильщик

и

члены вахты



Буровой

мастер,
Ст.

технолог



Гл. инженер ТОО
АФ

РГКП

«Ак Берен»



6


При подъеме бурильного инструмента идет поршневание из-за наличия сальников

1. Немедленно прекратить подъем бурильного инструмента

2. Навернуть квадратную штангу (квадрат) дать интенсивную промывку скважины и разрушить сальник вращением и расхаживанием инструмента, обработать раствор.

3. Дальнейшие работы вести по спец. плану


Бурильщик

Бурильщик

и

члены вахты

Буровой

мастер


Буровой

мастер,



Ст.

технолог


7

В процессе электрометрических работ в открытом стволе скважины появились признаки проявления.

1. Немедленно предупредить начальника партии об осложнении.

2. Немедленно прекратить работы и поднять прибор (снаряд)

на поверхность. В случае невозможности подъема отрубить натяжной кабель.

3. Спустить в скважину одиночку с шаровым (обратным клапаном) краном, а если возможно и большее количество бурильного инструмента, оставив муфту бурильного замка от стола ротора на расстоянии 0,5 м., дальнейшие работы вести в соответствии с Р.3. П.2-6.

4. Вести систематически замеры загазованности.

5. Дальнейшие работы вести по спец. плану


1-й

заметивший
Нач.

Партии
Буровой

мастер


Буровой

мастер,
Ст.

технолог



Гл. инженер ТОО
АФ

РГКП

«Ак Берен»



8.


В процессе перфорации появился перелив промывочной жидкости из эксплуатационной колонны

1. Немедленно предупредить начальника партии об осложнении.

2. Немедленно поднять снаряд на поверхность. В случае прихвата снаряда или резкого усиления проявления отрубить кабель, загерметизировать устье скважины верхним превентором с глухими плашками при открытых задвижках выкидных линии. Плашки превентора зафиксировать ручным приводом.

3. Немедленно предупредить бурильщика об осложнении.

4. Дальнейшие работы вести по спец. плану


1-й

заметивший



Буровой

мастер,

Ст.

Технолог

АФ

РГКП

«Ак Берен»


Гл. инженер ТОО
Директор ТОО


9


При спуске-подъеме компрессорных труб появился перелив жидкости

1. Прекратить СПО, на НКТ навернуть спец трубу, из гидроротора (АПР-2) извлечь разъемный центратор, навернуть спец. трубу спустить в скважину, при открытых задвижках на отводе, закрыть нижний превентор, плашки превентора зафиксировать ручным приводом.

2. Следить за ростом давления на устье скважины.

3. Дальнейшие работы вести по спец. плану


Бурильщик

и

члены вахты

Буровой

мастер

АФ

РГКП

«Ак Берен»



Гл. инженер ТОО



10


При отсутствие НКТ в скважине начался перелив промывочной жидкости

1. Немедленно предупредить бурильщика

2. При открытых задвижках выкидной линии на сброс, загерметизировать устье скважины верхним превентором с глухими плашками. Плашки превентора зафиксировать ручным приводом. Закрыть концевую задвижку на выкидной линии.

2. Следить за ростом давления на устье скважины.

3. Дальнейшие работы вести по спец. плану



1-й

заметивший



Буровой

мастер,
Ст.

Технолог
АФ

РГКП

«Ак Берен»



Гл. инженер ТОО
Директор ТОО


11


Открытое фонтанирование при невозможности герметизировать устье скважины.

1. Немедленно прекратить все работы, остановить двигатели внутреннего сгорания, обесточить скважину, ликвидировать источники возможного воспламенения фонтана, сообщить о фонтане руководству ТОО

2. Предупредить о случившемся свободную от работы вахту. Одеть противогазы и удалить людей из загазованной зоны.

4. Запретить всякое движения на территории, прилегающей к фонтанирующей скважине, выставить посты, знаки, аншлаги

5. Для предупреждения загорания фонтана, обеспечить подачу максимального количества воды на устье скважины.

6. Дальнейшие работы вести по спец. плану


Бурильщик

и

члены вахты
Буровой

мастер,
Гл. инженер ТОО


Буровой

мастер,

Ст.

Технолог

Гл. инженер ТОО

АФ

РГКП

«Ак Берен»

Пожарная команда,

Скорая помощь.


Директор ТОО


12


Воспламенения газонефтяного фонтана.

1. Сообщить о случившемся руководства ТОО

2. Принять меры по выводу и спасению людей из опасной зоны и оказанию доврачебной помощи пострадавшим.

3. Прекратить движения транспортных средств и людей на прилегающих дорогах.

4. Дальнейшие работы вести по спец. плану



Бурильщик

и

члены вахты
Гл. инженер ТОО


Буровой

мастер,

Ст.

Технолог

Гл. инженер ТОО

АФ

РГКП

«Ак Берен»

Пожарная команда,

Скорая помощь.


Директор ТОО

ПРИМЕЧАНИЕ: 1. В случае выхода из строя гидравлического привода превентора, закрывают помощник бурильщика штурвалом ручного управления. Счет оборотов штурвалов ведется до полного схождения плашек.

2. При наличие под ведущей трубой (квадратом) шарового крана инструмент приподнимается, подвешивается на талевой системе и надежно закрепляется тормоз буровой лебедки.

3. Если первый помощник бурильщика сообщает руководству о выбросе, контроль за параметрами промывочной жидкости возлагается на второго помощника бурильщика.

4. Промывку с противодавлением производят из расчета величины опресовки обсадной колонны, на которой смонтировано противовыбросовое оборудование.

^ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ МЕЖДУ ДОЛЖНОСТНЫМИ ЛИЦАМИ

В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ АВАРИЙ И ПОРЯДОК ИХ ДЕЙСТВИЯ.
1. Общее положение.

Настоящий акт предусматривает действия следующего контингента, руководящего состава управления, различных служб, цехов, отделов в случае аварий до момента прибытия на буровую штаба по ликвидации фонтана во главе с его начальником.

  1. Главный инженер ТОО.

  2. Зам. директора по общим вопросам .

  3. Ст..механик .

  4. Электрик.

  5. Ст. технолог.

  6. Инженер по ТБ.

7) Представитель АФРГКП«Ак Берен»
В зависимости от сложности аварии приказом по компании организуется штаб по ее ликвидации во главе с директором ТОО в составе 8 человек.

До прибытия штаба по ликвидации аварии, ответственным руководителем работ является главный инженер компании.

^ 11. Обязанности должностных лиц в случае возникновения аварий на буровой.

1. Ст. технолог получив сообщение с буровой немедленно извещает об аварии гл. инженеру ТОО «БурКапНефть» по возможности сообщает подробную информацию о характере аварии: газ, выделение газа, газ с водой, песком, нефтью и т.д. мощностью фонтанирования. Состояние превентора, наличие и состояние противогазов, местонахождения бурильного инструмента, что спущено в скважину, где люди, направление ветра, наличие промывочной жидкости, ее параметры, наличие глинопорошка, утяжелителя, дегазатора и его состояние, дает указание по дальнейшей работе буровому мастеру, предупреждает ближайшие объекты и населенные пункты об опасности, об их действиях (прекращение работ, вывод людей из опасной зоны и т.д.) организует проведение первоочередных работ (вывод людей из опасной зоны, оттаскивание жилого поселка в безопасную зону, перекрытие движения на ближайших дорогах, подачу воды на фонтанирующую струю). Предупреждает ближайшие поселки об угрожающей опасности с целью производства своевременной эвакуации людей, животных, сообщает о фонтане руководству управления военизированную службу, пожарную часть, медсанчасть, руководители отделов, цехов и служб, начальника автотранспортного участка согласно схемы освещения, одновременно поддерживая постоянную связь с буровой, буровыми и выполняя указания полученные от руководства компании.

2. Главный инженер компании лично намечает порядок проведения первоочередных работ, контролирует работу по подготовке и ликвидации аварии. Выезжает на аварийную буровую и возглавляет работы по подготовке и ликвидации аварий.

Организует работы:

а) заготовки и подачи воды;

б) приготовление глинистого раствора;

в) подготовка оборудования, инструмента, приспособлений;

г) строительную;

д) контрольно-пропускную;

е) медицинскую.

Лично контролирует работу этих служб.

3. Зам. директор по общим вопросом компании немедленно обеспечивает транспортом, спец. одеждой, приспособлениями и питанием., организует службу связи. Организует освещение (передвижная эл. станция, кабель, прожектор. перечисленное должно всегда быть наготове и находиться на складе) и обогрев жилых помещений, находящихся при штабе ликвидации аварии. Обеспечивает работоспособность эл. станции, исправность прожекторов, станции зарядки аккумуляторов, приводит выше перечисленное в транспортную готовность.

Готовит людей, технику и приспособления на случай растаскивания оборудования от фонтанирующей скважины и строительства подсобных сооружений.

Возглавляет строительную службу, в функции которой входит:

а) подготовка техники для возведения дороги, рытье каналов и траншей для отвода жидкостей;

б) подготовка техники и места для возведения плотин или рытье амбаров для создания запасов воды, сбора жидкости, выбрасываемой из скважины;

в) подготовка, доставка и монтаж передвижных перемещений для размещения штаба и спец. подразделений по борьбе с фонтаном;

г) прокладка всех необходимых трубопроводов.

Организует службы:

а) транспорт;

б) снабжение;

в) питание.

Лично контролирует эти службы.

4. Ст. технолог получив сообщение об аварий, немедленно берет на учет наличие глинопорошка, утяжелителя, хим. реагентов, возможность погрузки и доставки их на аварийную скважину. Организует лабораторию по замеру глинистых растворов.

Инженер по ТБ, получив сообщение об аварии и указание директора компании, ставит в известность представителя округа Госгортехнадзора, прокуратуру, дежурного инспектора Госбезопасности. Немедленно связывается с главой администрации, на чьей территории находится аварийная буровая и извещает их о фонтане и необходимости спасения населения и животных в случае попадания населенных пунктов и животноводческих форм в опасную загазованную зону.
5. Ст. механик по буровой организует и возглавляет службу подготовки оборудования, инструмента и приспособлений.

В функции службы входит:

а) сбор оборудования;

б) сварка и опрессовка;

в) заготовка оборудования, приспособлений и инструмента, насосов, труб, емкостей и т. д.

г) погрузка оборудования на транспортные средства;

д) обеспечение буровой аварийной электростанцией и т. д.

ПРИМЕЧАНИЕ: На буровой должен быть вывешен адресный список должностных лиц и организации, которые должны быть немедленно извещены в случае открытого фонтана, а также график (схема) оповещения.

^ ПЛАН

эвакуации и мероприятий по недопущению отравлений людей

работающих на месторождении.

Во избежание отравления людей работающих на месторождении с содержанием сероводорода и при необходимости их оперативной эвакуации из зоны загазованности следует твердо знать и строго выполнять следующие требования:

  1. При монтаже бурового оборудования жилые городки и культурно-бытовые помещения располагаются по отношению к устью скважины с учетом господствующего направления ветра и рельефа местности. Запрещается установка помещений по замкнутому периметру.

  2. Обеспечит всех находящихся на месторождении средствам индивидуальной защиты (противогазами) под роспись.

  3. Обеспечить буровое и другие подразделения приборами для замера концентрации сероводорода, медицинскими аптечками, фонарями типа «Кузбасс», аншлагами с надписью «Хода нет», «Въезд запрещен».

  4. Запретить нахождение посторонних людей на объектах и жилых помещениях подразделений.

  5. Систематически производить контроль воздушной среды согласно утвержденного графика и мест отбора проб.

  6. При появлении загазованности на объектах немедленно оповестить всех людей, находящихся на его территории, принять меры по предотвращению отравлений.

  7. При возникновении концентрации сероводорода выше предельно допустимого вывести людей в безопасную зону. Обеспечить линии электроснабжения, находящихся в зоне загазованности, принять меры противопожарной безопасности и немедленно сообщить руководству компании о загазованности с указанием причины, концентрации сероводорода, направлении ветра и распространения газового шлейфа, для оперативной эвакуации людей из опасной зоны указать их количество.

  8. При выводе людей из зоны загазованности следует помнить, что двигаться нужно в направлении против ветра. Исключение составляет причина возникновения загазованности от постороннего источника ( с другой буровой, сборного пункта нефти, поврежденного трубопровода).

  9. В таком случае вывод людей осуществляется в перпендикулярном направлении ветра.

  10. Получив информацию о загазованности объекта в свою очередь должен немедленно оповестить все подразделения. В первую очередь тех, в сторону которых распространяется газовый шлейф, а также дежурного цеха добычи нефти, УПНП и КРС и других смежных предприятий.

  11. При необходимости эвакуации немедленно сообщить об этом в автоколонну с указанием количества людей, объекта эвакуации и количества необходимого для этого транспорта и контролировать ход эвакуации.



^ ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ И ХАРАКТЕР СИГНАЛОВ ГАЗОАНАЛИЗАТОРОВ

СТАЦИОНАРНЫЕ ГАЗОАНАЛИЗАТОРЫ

  1. За 100 м. до вскрытия продуктивных пластов содержащих Н2S должен быть установлен специальный газоанализатор для постоянного контроля за воздушной средой.

  2. Датчики газоанализатора должны быть установлены:

- На рабочем площадке, у стола ротора;

- На виброситах;

- В насосном сарае;

- В жилом городке.

3. При появлении сероводорода в воздухе рабочей зоны стационарный газоанализатор подает световой и звуковой сигнал.
^ ПЕРЕНОСНЫЕ ГАЗОАНАЛИЗАТОРЫ

  1. Для периодического замера воздушной среды при бурении скважины, а также при проведении работ по основанию скважин применяются переносные газоанализаторы типа ГХ-4, АМ-5 отечественного производства или ЕС-80Н производства Япония-2шт.

  2. При работе с газоанализаторами типа ГХ-4, АМ-5, при наличии в воздухе сероводорода меняется окраска наполнителей индикаторной трубки. Концентрации определяются по шкале.

  3. При работе с газоанализаторами типа ЕС-80Н при наличии сероводорода в воздухе от 3-х до 10 мг/м3 на цифровом датчике вместе с показанием концентрации загорается красная лампочка.


^ МЕАСТА ХРАНЕНИЯ СИЗ И ПЕРЕНОСНЫХ ПРИБОРОВ КОНТРОЛЯ ВОЗДУХА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ.

Во избежание отравление отравлений людей при работе на месторождении, содержащим сероводород, все члены бригад должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты (противогазы)

Противогазы должны быть уложены в сумки в специальных ящиках с ячейками для каждого противогаза. На сумке противогаза должна быть прикреплена таблица с указанием на ней размера, фамилии и инициалов владельца.

Противогазы работающей вахты должны находиться непосредственно на рабочем месте у владельца. Разрешается при работе хранить противогазы работающей вахты в специальном ящике с ячейками в специально отведенном месте.

^ ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ УКАЗАТЕЛЯ В НАПРАВЛЕНИИ ВЕТРА

  1. Для определения направления ветра и соответственно направления распространения опасной загазованности и воздушной среды, в случае возникновения аварийной ситуации на буровой (скважине) необходимо устанавливать указатель направления ветра (флюгера).

  2. Указатель направления ветра должен быть установлен в свободно продуваемом и хорошо видном месте, в ночное время освещается.

  3. Определить место установки указателя направления ветра (флюгера) над культбудкой при бурении и освоении скважин.

  4. В темное время суток флюгер должен освещается.


ПОМНИТЕ:

Если источником загазованности является ваш объект, то покидать опасную зону следует в направлении «на встречу ветра».

Если источником загазованности является посторонний объект, то покидать опасную зону следует в перпендикулярном направлении ветра




Наименование объекта

Количество замеров воздушной среды газоанализатором

1

Площадка буровой

1 раз в смену

2

Приемные мостки

1 раз в сутки

3

Силовой блок

1 раз в смену

4

Насосный блок

1 раз в смену

5

Блок приготовления раствора (БПР)

1 раз в сутки

6

Территория буровой

1 раз в смену

7

Блок очистки

1 раз в смену

8

Жилые помещения

1 раз в сутки

9

Территорию вокруг буровой в радиусе 1,6 км.

1 раз в сутки



ПРИМЕЧАНИЕ: При вскрытии и прохождения продуктивных пластов, содержащих сероводород замеры загазованности производятся через каждый час.
ПЕРЕЧЕНЬ

необходимых аварийных инструментов, материалов, оборудования, средств защиты и

газоаналитической аппаратуры для бригад бурения и освоения скважин





Наименование


Ед. изм.

^ Необходимое количество

Бригада бурения

Бригада освоения

1

Спец. труба с шаровым краном

Шт.

1

1

2

Газоанализатор отечественного производства (или импортного)

Шт.

2

2 (1)

3

Знаки предупредительные (осторожно H2S;место сбора при ЧС)

Шт.

20

10

4

Противогазы фильтрующие

Шт.

5

5

5

Противогазы шланговые

Шт.

1

1

6

Клапан обратный +шаровые краны с компл.переводников.

Шт.

1

1

7

Приспособление для открытия обратного клапана

Шт.

1

-

8

Кошма 1,5х2,5 м.

Шт.

1

1

9

Фонари взробезопасные

Шт.

2

1



ПЕРЕЧЕНЬ

газоопасных мест при освоении скважин и контроль воздушной среды на сероводород.



Наименование

Количество замеров воздушной средой

1

Культбудка

2 раз в смену

2

Технологические емкости

2 раз в смену

3

Устье скважины

2 раз в смену

Замеры воздушной среды при освоении скважины производятся мастерами бригады освоения, в его отсутствие бурильщиком




Похожие рефераты:

Техническое задание Наименование нир: «Разработка нормативно-технических...
Наименование нир: «Разработка нормативно-технических документов для создания справочника по физико-химическим явлениям при бурении,...
Паспорт
Вибратор впф-2 предназначен для погружения и извлечения обсадочных труб при ударно-канатном бурении скважин на воду, посадки фильтровых...
Конкурсная документация каротажные работы при бурении новых скважин...
Каротажные работы при бурении новых скважин на контрактной территории тоо «Кумколь Транс Сервис» (далее – Работы)
Конкурсная документация каротажные работы (акц, перфорация, гк, лм,...
Каротажные работы (акц, перфорация, гк, лм, гис контроль) действующих скважин и при освоении новых скважин на контрактной территории...
Программа 40 часового курса по теме: «Современные технологии и технические...
Ьства скважин для скважинной разработки жидких и газообразных углеводородов на суше и шельфе. Конструкция скважины основная характеристика...
Методические рекомендации по бурению скважин с использованием известково-битумных растворов
Растворы на углеводородной основе, известково-битумные применяются при бурении глубоких скважин в осложненных условиях. В качестве...
Требования промышленной безопасности по ликвидации, консервации скважин...
Ин и опорных, параметрических, поисковых, разведочных, эксплуатационных, нагнетательных, контрольных (пьезометрических, наблюдательных),...
Руководство работами по локализации и ликвидации аварий, защите и...
Распределение обязанностей между персоналом, участвующим в ликвидации аварий, последовательность их действий
Стандарт предприятия
Приложение б перечень возможных аварийных ситуаций на объектах руп «Белпочта» и действий производственного персонала по локализации...
Льготы и гарантии гражданам, принимавшим участие в работах по ликвидации...
В соответствии с подпунктами 1 пункта 3 статьи 13 Закона Республики Беларусь от 6 января 2009 г. №9-з «О социальной защите граждан,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
referatdb.ru
referatdb.ru
Рефераты ДатаБаза